Читаем Господи, научи нас молиться. Личная молитва по преданию святых отцов полностью

Хотят того или нет, но выбор «средств» влияет на результат. Се que tu fait, te fait, как лаконично говорят французы: то, что ты созидаешь, созидает и тебя! Тот, кто предается «деланию» и «методам», не выросшим на почве собственной веры, незаметно вовлекается в ту «веру», чьим подлинным выражением служит это «делание». Многие сегодня приобретают этот прискорбный опыт, но немногие решаются признаться в том, что уклонились от пути.

Что же делать, когда осознаешь, что утратил корни? Тогда, говоря библейским языком, следует вернуться назад, к тому, что было от начала. Если ты оставил первую любовь свою», «вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела (Откр. 2:4–5). В духовной жизни, и не только в ней, важно «расспрашивать о путях, которыми правильно шествовали до нас» другие, дабы «самим направляться по ним». Следует быть в «общении с ними», что в большинстве случаев означает изучать их жития и писания, «дабы научиться от них». Если мы «слышим то, что может принести пользу», необходимо начать с самого «низу», с тех «внешних вещей», о которых шла здесь речь, и «потребовать от себя самих» лично совершить «те дела, которые с великими трудами совершали отцы». Только тот, кто сам возлагает на себя бремя этих трудов, может надеяться удостоиться однажды того ведения, которое так восхищает нас в отцах.

То, что все изложенное здесь действительно верно, нельзя доказать принудительным образом. Процитируем в последний раз Евагрия Понтийского: для тех, кто довольствуется лишь тем, чтобы «с удовольствием говорить о делах отцов» или только «научным образом» изучать их, каким бы большим и искренним ни был их интерес, неизбежно «некоторые вещи останутся для них сокрытыми, другие неясными», во всяком случае самое существенное будет ими упущено.

«Но это будет ясно тем, кто следует по стопам старцев»[477].

Источники

Для настоящей работы мы пользовались следующими трудами, хотя и не всегда указывали их в примечаниях.


Apophthmata Patrum: критическое издание, не содержащее, однако, всеобъемлющего справочного материала. Поскольку в нашем распоряжении был греческий текст (Nau, Evergetinos), мы пользовались им. Мы особенно рекомендуем ценные переводы L. Regnaut (Solesmes), где собран весь материал:

Les sentences des Pères du Désert, Nouveau

Recueil. Solesmes, 1970.

id. Troisième Recueil, 1976.

id. Serie des Anonymes, 1985.

Ср. также: Les Sentences des Pères du Désert

(Recension de Pelage et Jean). Solesmes, 1966.

id. Collection Alphabetique, 1981.

Les Chémins de Dieu au Désert, La Collection Systématique, 1992.

Barsanuphios und Johannes, Epistulae, ed. Nikodemos Hagiorites, много различных изданий. Цит. по изд.: Thessaloniki, 1974. Франц. пер. (по другим рукописям): L. Regnault. Barsanuphe et Jean de Gaza, Correspondеnce. Solesmes, 1972.

Evagrios, De Octo Spiritibus Malitiae, PG 79, 1145–1164. Пер. (по рукописи Coislin 109) G. Bunge, Evagrios Pontikos, Uber die acht Gedanken. Würzburg, 1992.

Evagrios, De Oratione, PG 79, 1165–1200. Пер. (по рукописи Coislin 109 по тексту Philokalia. Т. 1. С. 176–189. Athen, 1957.

Evagrios, Epistulae, ed. Frankenberg. Пер. G. Bunge. Evagrios Pontikos, Briefe aus der Wüste, Trier, 1986. Evagrios, Scholia in Psalmos. С любезного разрешения M.-J. Rondeau, мы воспользовались текстом, взятым им из рукописи Vaticanus graecus 754 (ср. Le Commentaire sur le Psaumes d’Evagre le Pontique, OCP 26 (1960), 307–348).

Evagrios, Praktikos, ed. Guillaumont. Пер. G. Bunge, Evagrios Pontikos, Praktikos oder der Mönch. Köln, 1989.

Evagrios, Vita. Ср. A. de Vogüe — G. Bunge, Palladiana III, La Version Copte de l’Histoire Lausiaque, II, La vie d’Evagre, Studia Monastica 33 (1991). С. 7–21.

Jausep Hazzaya. Пер. G. Bunge, Rabban Jausep Hazzaya, Briefe über das geistliche Leben und verwandte Schriften. Trier, 1982.

Klemens von Alexandreia, Stromateis, ed. Stählin. Пер. O. Stählin, Des Clemens von Alexandreia Teppiche, BKV². Bd. XVII–XX. München, 1936–1938.

Origenes, De Oratione, ed. Koetschau. Пер. P. Koetschau, Des Origenes Schriften vom Gebet und Ermahnung zum Martyrium, BKV. Bd. 48. München, 1926.

Tertullian, De Oratione, ed. Oelher. Пер. H. Kellner, Tertullians private und katechetische Schriften. BKV. Bd. 7. München,1912.

Pseudo-Justin переводился по изд.: Bibliotheke Hellenôn Paterôn, Bd. 4. Athen, 1955 (BEP).

Ср. также свободные переводы A. Von Harnack, Diodor von Tarsus, Vier pseudojustinische Schriften… TU 21, 4 (Leipzig, 1901), 60–160.

Избранная библиография книг схиархимандрита Гавриила (Бунге)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апологетика
Апологетика

Апологетика, наука о началах, излагающих истины христианства.Книга протоиерея В. Зеньковского на сайте Свято-Троицкой Православной школы предлагается учащимся в качестве учебника.Зеньковский Василий Васильевич (1881—1962), русский православный богослов, философ, педагог; священник (с 1942). С 1919 в эмиграции, с 1926 профессор в Париже.Настоящая книга посвящена апологетике, т.е. защите христианского учения, христианской веры и Церкви от тех нападок, которые за последнее десятилетие приняли особенно настойчивый и даже ожесточенный характер. Нельзя не признать, что христианство находится сейчас в осаде с разных сторон; тем, кто не утратил веры во Христа Спасителя, и тем, кто ищет истину и хочет жить по правде, надо поэтому не только знать и понимать христианское вероучение, но и уметь его защитить от нападок и обвинений, от несправедливой критики. Кто верит в учение и дело Христа, как в истину, тому нечего бояться этих нападок; но по слову ап. Петра (I послание гл. III, ст. 15) мы должны быть «всегда готовы дать ответ всякому, требующему у нас отчета в нашем уповании».

Василий Васильевич Зеньковский , Василий Зеньковский

Православие / Религия / Эзотерика
Откровенные рассказы странника духовному своему отцу
Откровенные рассказы странника духовному своему отцу

Выходящие новым изданием "Откровенные рассказы странника духовному отцу" достаточно известны в России. Первые четыре рассказа были написаны русским автором во второй половине прошлого века и распространялись и в рукописном виде и печатаю. Они были обнаружены и переписаны на Афоне настоятелем Черемисского монастыря Казанской епархии игуменом Паисием. Рассказ в книге ведется от лица странника, каких немало бродило по дорогам и весям Святой Руси. Они переходили из монастыря в монастырь, от Преподобного Сергия шли в Саров и на Валаам, в Оптину и к Киево-Печерским угодникам,заходили к Воронежским святителям Тихону и Митрофану, добирались даже до Иркутска, чтобы поклониться святителю Николаю, доходили и до Афона, и до Святой Земли. Не имея здесь "пребывающего града", они искали грядущего, основателем и художником которого являлся Бог (Евр.11, 10). Таинственность темы, живость и простота рассказа странника захватывают читателя. Не случайно эта книга получила большую популярность. 

Сбоорник

Православие / Религия, религиозная литература