– Верно, литы сии колеса из чугуна, – сказал я, – Иначе именуемого свинским железом. Из него же и рельсы. Выходит шибко дешевле, чем из уклада или обычного железа. А уж насколько литье дешевле ковки, и вам ведомо. Но не о том речь: в такие телеги можно не по сорок пудов грузить, а вчетверо более. Две лошадки без малого полтысячи пудов свезут на дюжину верст или чуть более, а дальше других впрягай…
– То есть все при деле будут? – сообразил грязивитцкий староста и, дожидаясь моего ответа, придвинул к себе лист с "цифирью".
Остальные мужики окружили его и стали наперебой считать, сколько выручат с одной бочки. Не зря я дописал к "англицким" ценам ещё и стоимость провоза по суше и по морю, наживка сработала на все сто!
– Деготь-то сколько стоит? – спросил кто-то.
– Да вот глянь, десять англицких пенсов за галлон, А тут внизу писано, дюжина у них шиллинг, а двадцать шиллингов – фунт…
– А в алтынах-то сколько будет?
– Какие алтыны, вот же писано: фунт есмь один рубль, да двадцать пять алтын и две денги с полушкой!
– Это что ж коли ведро по десять шиллингов то бочка выходит четыре фунта да десять шиллингов? – спросил кто-то, – Это сколько ж на рубли-то будет…
– Семь рублей, тридцать алтын да пять денег! – подумав, сказал грязивитцкий староста и глянув на второй лист, добавил, – Токмо что тебе с той цены, лучше вот туточки глянь: "за провоз с Ярославля до Вологды по денге за пятнадцать верст с бочки"…
– Коли по пять бочек в каждую из трёх таких телег погрузить, за один прогон два алтына, да три денги выходит? За день три алтына!
– Всё верно, – сказал я, – Однако деготь да смолу вы не только возить можете, но и сами гнать! Да не как ранее, а в бочках особливых из свинского железа. Эдак товара куда как больше получается, да и уголь выходит добрый, а его ой как много нужно будет.
– Уголь-то на что надобен?
– А уголь вот для чего потребен, – сказал я и открыв второй ларец вынул оттуда другую модель, – Года через два начнет у меня третий железоделательный завод работать, это считай сто семьдесят пять тысяч пудов в год, да с двух остальных чуть менее восьмисот тысяч.
– Это сколько домниц на заводе-то?
– Всего по одной, – ответил я, – Однако велики они изрядно. Те, что в Гусь-Железном, да в Выксе, высотой более шести саженей, а на новом заводе – пять.
– И много ль железа в немцы везти надобно? – поинтересовался грязивитцкий староста.
– В прошлом годе Государь закупки картечи и ядер в казну уменьшил вдвое, так что железа теперь выделывать можно много, – ответил я, – Триста тысяч пудов точно осилим, а посему на смену обычным лошадкам надобен конь железный, паром действующий! Вот ему-то воды да угля и надобно прорву. Бочки для выжигания уже в следующем году привезу, а вы пока решайте где их ставить и кто учиться сему делу будет.
…
Через два дня закончив обсуждение со старостами всех деталей, мы отправились в Холмогоры. На этот раз путь занял у нас шестнадцать дней, так что двадцать пятого июля мы уже были на месте. Кристофер Хадсон в этот раз ждал меня у Игната, как и было уговорено ранее. Причём не один, а с дюжиной завербованных им специалистов. Груз, привезённый из Англии, я решил осмотреть позже, а сначала решил поговорить с англичанином и теми, кого он смог уговорить приехать в Россию.
…
– Первым делом я должен выполнить распоряжение достопочтимого Джона Кайуса, – сказал Кристофер, – Он просил передать вам вот этот ларец и ключ от него. Что в нем мне неизвестно, но как видите, он опечатан двумя королевскими печатями.
– Спасибо, я займусь им позже, а пока хотел бы узнать, удалось ли вам выполнить мою просьбу?
– В какой-то мере. Этой весной в Антверпене мне повезло свести знакомство с неким Шарлем де Леклюзом[50]
, - сказал Хадсон, – В прошлом году он опубликовал перевод на французский язык труда весьма известного специалиста в интересующей вас области[51].– Вы предлагали ему перебраться в Россию?
– В этом не возникло необходимости, после моего рассказа, Шарль сам весьма заинтересовался "Государевым зимним садом", – ответил Кристофер, – Вот его письмо, в котором он интересуется возможностью принять участие в создании этого чуда.
– Я прочитаю его позже, – сказал я, – А пока хотел бы узнать ваше мнение по поводу этого человека.
– Кроме латыни, он знает несколько европейских языков, и получил обширные знания в различных сферах науки. Но более всего интересуется ботаникой, так что может быть весьма полезен вашему Государю.
– Хорошо, теперь что касается иных специалистов, в частности умеющих делать бумагу и мыло…
– Мне удалось уговорить перебраться в Россию одного из мастеров работавших на бумажной мельнице Шпильмана[52]
, - ответил англичанин, – Сей мастер и полдюжины его бывших подчиненных прибыли со мной.– То, что вам удалось завербовать мастера это отлично, но о найме работников мы с вами не договаривались, наоборот моя цель состоит в том, чтобы эту работу научились делать мои люди.