– Не вас одного, – сказал я, – Кое-кто пытался купить этот товар в Ярославле и затем вывезти из Холмогор.
– Вам разрешено продавать и в то же время нам нельзя вывозить, это несколько странно не находите?
– На самом деле всё куда как проще, я прибыл сюда для постройки флота, в том числе и торгового, а пока я могу фрахтовать английские суда, для доставки товара в Англию. Вы же в свою очередь поможете моим людям в Лондоне с покупкой или строительством складов для Русско-Английской торговой компании. Ну и само собой вы вправе рассчитывать на право приоритетной покупки партии стали. Пары тысяч пудов вам будет достаточно на первое время?
– На какую цену я могу рассчитывать? – спросил Кристофер.
– Шведам я продаю в кредит по семьдесят пять копеек пуд, это чуть больше двадцати трёх шиллингов и девяти пенсов за короткий английский центнер – сказал я, – В Англии я думаю установить цену от двадцати двух шиллингов за центнер. Вам же мой товар обойдётся на пару шиллингов дешевле, причём рассчитаться можно после продажи. Впрочем, это цена на полосу и круглый прут, а что касается ствольных труб, разговор об их продаже пока преждевременен, да и цена будет вдвое больше, даже если я получу от Государя разрешение на их вывоз.
– Две тысячи пудов это примерно семьсот центнеров? – уточнил Хадсон.
– Семьсот двадцать два, если будете продавать по той же цене что и мои люди получите прибыль чуть более семидесяти двух фунтов стерлингов.
– Весьма выгодное предложение и чертовски обидно, что в этом году корабли уже ушли в Англию.
– Ничего страшного, всё равно здесь нет даже склада, да и товар мои люди ранее, чем следующим летом не успеют завезти в нужном количестве. Кстати, удалось ли вам выполнить вторую часть моей просьбы?
– Я передал ваши снадобья и сопроводительное письмо врачу королевы Марии, достопочтимому Джону Кайусу, – ответил Кристофер, – Он прочел письмо при мне и обещал испытать ваше снадобье в самое ближайшее время.
– Что ж, надеюсь, это поможет сохранить жизнь и здоровье вашей королевы. Я не понаслышке знаю, насколько опустошительны эпидемии в крупных городах Европы. Здесь они тоже случаются, но благодаря большим расстояниям и меньшей численности населения не так сокрушительны.
– Я слышал, что врачом при русском Государе ныне стал некто Везалий, бывший профессор университетов Падуи, Болоньи и Пизы, – поинтересовался Хадсон, – Он в своё время наделал много шума своими выпадами в адрес работ Галена и Аристотеля.
– Да, это так. Думаю, именно по причине организованной против него травли русским послам и удалось переманить его на службу Ивану Васильевичу. Кстати, вы в курсе, что несколько лет назад Государь повелел начать строительство огромного зимнего сада в своей столице на Боровицком холме?
– Слышал об этом, но не особо много.
– Так вот: вы могли бы оказать немалую услугу мне и соответственно государю, если бы поспособствовали приглашению талантливых людей увлеченных изучением и выращиванием различных растений. Я не особо информирован в этой области, так что конкретных имен назвать вам не могу. Но надеюсь, что вы и сами сможете с этим справиться, не так ли?
– Надеюсь что да, но это потребует некоторых расходов.
– Об этом можете не беспокоиться, я их вам возмещу. Мало того, если вам удастся уговорить на переезд в Россию кого-то из именитых ученых уже успевших прославиться в своей сфере, то за каждого приехавшего к нам вы получите по пятьдесят фунтов стерлингов.
– Это весьма щедрое вознаграждение! – ответил Хадсон, – Я сделаю всё, что в моих силах.
– Да, как мне кажется, в поиске людей сведущих в растениях не стоит ограничиваться одной Англией. В соседней Франции или Нидерландах их должно быть немало. Заодно обратите внимание на мастеров умеющих делать бумагу и мыло и желающих, по каким либо обстоятельствам сменить место жительства, впрочем, специалистов по второму, интересующему меня товару, стоит поискать в Испании, тамошнее мыло высоко ценят и в Москве.
– Пожалуй, так и есть! – сказал Кристофер, – Я тоже предпочитаю испанское мыло из оливкового масла. Но вам его перевозка из Испании обойдётся весьма недёшево, а здесь насколько я знаю, оливы у вас растут.
– Не растут, – ответил я, – Но мыло можно делать и из другого сырья, впрочем, ваша задача проще: найти нужных мне людей и получить за это деньги. Впрочем, есть и ещё одна услуга, которую вы можете мне оказать: как вы знаете, здешние кони довольно мелки. Если до вас дойдут слухи, что у кого-либо имеется особо крупный экземпляр, не сочтите за труд проверить так ли это и на каких условиях хозяин готов его продать…
– Вы хотите разводить их здесь, но стоит ли это расходов, тем более, что как я знаю, здешняя конница уповает на стремительность и маневренность?
– Вы правы, но дело в том, что для перевозки тяжёлых осадных орудий они будут очень кстати, так что если заняться ими заранее, можно весьма порадовать Ивана Васильевича, когда такая нужда возникнет.
– Вы говорите о будущей войне с литвинами? – уточнил англичанин.