Читаем Господин легкого поведения полностью

Проходя помещение с аммиачными гребенками, мне пришлось зажать нос и не дышать. Все вентили здесь безбожно пропускали, а ответственные за узел предпочитали не замечать резкого запаха, грозящего обернуться удушьем. Вытащив револьвер, я неслышно вошла в тамбур, заставленный картонной тарой. Его заполняла зловещая тишина. Из цеха мороженого доносились приглушенные голоса, гудение конвейеров и шум насосов. Замок с двери в склад пленки валялся на полу. Дверь чуть приоткрыта. Дверь же на склад стаканчиков, как всегда, раскрыта настежь. Я стояла и решала, куда же мне двигаться. Если Калмыков дежурит перед дверью, то злоумышленник все еще здесь. Ему некуда деваться. Шорох со склада стаканчиков помог мне принять решение. Я двинулась туда, неслышно вошла в дверь, резко присела и развернулась, готовая выстрелить. Никого. Но вот в боковом проходе между коробками с вафельными стаканчиками колыхнулась тень. Рывком я преодолела расстояние до прохода и осторожно заглянула туда. Человек стоял в конце прохода у канистр с эфирами спиной ко мне, высокий, широкоплечий, в робе рабочего с нашивками цеха мороженого, в руках какая-то палка.

«Зачем ему палка?» — подумала я, бесшумно вошла в проход и двинулась к нему. Дуло моего револьвера смотрело в широкую спину преступника.

— Не двигайся, или вышибу мозги! — рявкнула я, понимая, что хорошо знаю этого человека. Это был Калмыков. Лицо удивленное, в глазах ужас. — Брось палку! — приказала я.

— Эй, это не то, что ты подумала, — вымолвил перепуганный Калмыков, — я ждал, а потом решил пойти за ним. — В этот момент дверь на склад с грохотом захлопнулась, звякнул закрываемый замок. Я поняла, что мы в ловушке, хотела было кинуться к двери, но Калмыков меня остановил окриком.

— Эй, я какую-то штуку нашел.

Штука оказалась зажигательной бомбой замедленного действия. Стальная трубка с перегородкой из магния, внутри заполненная горючей жидкостью, скорее всего керосином, стояла на открытой канистре с эфиром. Кислота, налитая на перегородку, медленно проедала металл. Стоило жидкостям смешаться, и помещение склада превратилось бы в адское пекло, а нас с Калмыковым не опознали бы даже по зубам. Не теряя времени, я сняла зажигательный снаряд с канистры с эфиром и аккуратно слила сверху кислоту, а остатки промокнула куском ветоши, валявшейся здесь же. Обезвреженную бомбу я сунула в руки Калмыкову.

— На, держи!

— А она, это, не взорвется? — пробормотал он.

— Не бойся, безвредно, — бросила я, подскочила к двери и ударила ее плечом. Однако та вздрогнула, но не поддалась ни на миллиметр. Подбежал Калмыков, и мы вместе обрушились на дверь. Раз, другой, третий. Что-то треснуло, но толку от этого было ноль. Дверь стояла как влитая.

— Там пожар! — воскликнул Калмыков, разглядев дым, выползающий из-под двери. С лицом мученика он держался за плечо, которым только что вышибал дверь. На лице блестели бисеринки пота. — Что нам делать?

Выругавшись, я навела револьвер на дверной замок и расстреляла весь барабан, так что щепки полетели. Резкий удар ногой, дверь распахнулась, впустив внутрь клубы дыма. У стены горели коробки, на противоположной стороне — только занимались. Мы подоспели вовремя. Сорвав со стены огнетушитель, я сунула его в руки Калмыкова.

— Туши, я на другой склад. — Горло схватило кашлем.

— Евгения Максимовна, какой-то человек как угорелый носится по печному отделению, — сообщил мне через наушник-горошину Кравцов.

— Вызывайте охрану быстрее! — прокричала я в ответ.

— Вот дерьмо! — Заходясь кашлем, Калмыков с досадой швырнул огнетушителем об пол. — Эта хрень пустая.

Проклиная скупердяйство Кравцова, я распахнула двери в цех мороженого. Это грозило разрастанием пожара, однако если не тушить, то минут через пять можно добиться такого же результата. Я вбежала в цех, окутанная клубами дыма, словно призрак из ада, и заорала на сгрудившихся рабочих:

— Чего стоите! Надо немедленно тушить огонь! — Никто даже не шелохнулся. — Вот черт! — Я подбежала к скрученному у конвейера шлангу, которым мыли машины, быстро открутила на всю вентиль и потащила фонтанирующий конец к объятому огнем тамбуру. На моем примере остальные поняли, что от них требуется, и подтянули еще два шланга от соседних конвейеров. Я сунула свой шланг в руки Калмыкову, а сама бросилась во второй склад, где хранилась пленка. Точно такая же, как и в первом складе, бомба стояла на открытой канистре. Кислота лениво бурлила, проедая перегородку к горючей жидкости. За минуту обезвредив бомбу, я побежала обратно. В коридоре струи воды из шлангов стеганули меня в лицо, в грудь. Затем меня пропустили. Я бросила быстрый взгляд назад. Горевшую тару затушили. Я понеслась к печному отделению, на ходу перезаряжая оружие.

— Кажется, газом пахнет, — сказала обеспокоенно сменная мастер, встречая меня в коридоре. И без всяких подсказок мой нос улавливал этот резкий тошнотворный запах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже