Читаем Господин Лянми Часть вторая полностью

Он не мог найти ответов. Ни в нескольких сотнях книг, которые он переворошил, ни в разговорах с жителями Кинто. Даже вот старик не сказал. Не спрашивать же у него впрямую? Это было опасно. Археолог - и не знает?

Как странно.

Серж за последние дни пытался выяснить намеками, что же за напасть обрушилась на людей тогда, почти полторы тысячи лет назад.

Бесполезно.

- Люди везде одинаковы, - осторожно ответил Серж.

Старик согласно кивнул и тяжело вздохнул. Он еще раз посмотрел на рисунок и вернул его археологу.

- Да, теперь я понимаю, что вы ищете. Возможно, вам улыбнется удача. Не сразу, не в первом городе - но наверняка найдете что-либо хорошее. Был бы я моложе - обязательно попросился с вами. Не за древними вещами, - нет! - просто еще раз посмотреть на те города.

- Не хочу обещать. Я запомню ваше пожелание…

- Хорошо. Я на большее, чем вашу память и не рассчитываю, - грустно хохотнул Нобунага. - Пойдемте есть, пока мясо не испарилось в воздухе. Уж больно силен аромат.

Он вышел из комнаты.

Через час, отдав должное вкусной еде и попрощавшись со стариком, Марахов забрал вещи и отправился в город. Он пообещал вскоре появиться вновь и собирался выполнить обещание. Старый архивист знал так много, что за эту неделю Серж основательно разобрался в истории Чантэ. А ведь почти все время Серж работал и они с Нобунагой общались исключительно по утрам и вечерам.

Теперь он понимал, почему так пренебрежительно отзывался о его знаниях господин Цинь. Несколько грубых ошибок, который тогда в разговоре сделал Серж - и удивительно, что Цинь не назвал его полным тупицей.

Может - не успел?

- -

Серж осторожно вел свою синюю "Хехду" по шоссе. Впереди дорога взбиралась на невысокую горку, за которой посверкивали стекла домов - там начинались южные окраины Кинто. Мимо Сержа иногда пролетали другие машины. Их водители недоуменно косились на него.

Как же! Такая мощная машина, а ползет со скоростью тяжело груженой черепахи.

Впрочем, никто из водителей не выказал своего удивления - это недостойно. Многие просто слегка улыбались и кивали Сержу - таревцу простительно наслаждаться природой Кинто. Каждый житель города знал - нет ничего прекраснее во всем мире, чем побережье, на котором распростерся их родной город.

Ничего удивительного, что северный гость поражен красотой ласкающего белые пляжи моря, кипения белотканной уноханы вдоль дороги и робких еще, но изумительно прекрасных вспышек ярких цветов на шафранных деревьях.

И горы! Далекие и почти недоступные вершины, покрытые вечными снегами.

Хотя… говорят люди, что на Имароссе тоже есть горы и снег. И больше ничего. Как им не повезло, беднягам. Досталось счастья - с малую раковину!

Серж почти слышал, как все это думают проезжающие мимо водители. Он улыбался собственным мыслям и на самом деле наслаждался открывающимся видами. Все шло отлично! И он мог позволить себе слегка расслабиться.

Еще через половину часа он, покружив по городу, остановился на одной из улиц Старого города и припарковался неподалеку от общественных телефонных кабин. Набрав некий номер, он подождал пару минут и увидел на экране холодное лицо первого помощника главы Средней ветви.

Брови Сагами слегка приподнялись.

- Удачного дня, господин Сагами, - поздоровался Серж.

- И вам удачного дня. Куда же вы исчезли, господин Марахов? Мы собирались встретиться в ближайшие дни, - холодно спросил Сагами. - А вы исчезли, не оставив следа. Ваш телефон не отвечает, и в "Ван-ван" никто не знает, когда вы появитесь.

- Прошу меня простить, - вежливо поклонился Серж, - дела.

- Дела? Так не делаются дела, господин Марахов. Это крайне… неудачное начало для нашего сотрудничества.

- Разве? - не менее холодно спросил Марахов. - Мы договаривались на конкретный день?

Сагами умолк. Археолог был прав. Они не говорили о сроках и не давали обещаний.

Марахов понял его молчание правильно. Он сказал более дружелюбно:

- Дело в том, что я, в предвидении нашего соглашения, уже подготавливал для него основание.

- Вы верите в то, что мы обязательно примем ваше предложение?

- Почему нет? На мой взгляд, оно весьма интересно, - пожал плечами Серж. - Но если нет, то эти данные мне самому пригодятся.

- Какие именно данные?

- Сведения о том, где и что можно искать. Карта для поисков.

Сагами задумался. Карта? Всего за несколько дней? Так быстро? Очень странный человек этот таревец. Странный, но полезный. Сагами широко улыбнулся и произнес:

- Что же, нам есть что обсудить. Тем более, вы говорите, что уже есть, о чем говорить…

- Да, я готов встретиться. Прямо сейчас.

Сагами посмотрел в сторону, затем повернулся к Сержу и согласно кивнул.

- Время ценно. Не стоит его терять.

Глава 19 - Сто тысяч демонов

- -

Хмурое небо лениво роняло крупные капли дождя.

Брусчатка постепенно темнела, еще полчаса - час и по камням побегут первые юркие ручейки, скатываясь в узкие водосточные канавки вдоль дорожек. Впрочем, ветер мог передумать и унести небогатый свой небесный урожай в сторону гор.

В разрыве туч блеснуло солнце, и падающий на Кинто дождь расчертил небо редкими жемчужными нитями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже