А! Я понял. Он выходит на пенсию, он оставляет меня, он переживает за мою семейку, потому что слишком хорошо знает свою. Еще немного, и он прихватит нас с собой, заодно со своей супругой, в село, которое носит мое имя. Дело в том, что между нами, им и мною, установились такие тесные отношения в эти последние несколько лет. Все эти переделки, из которых он меня вытащил… эти разговоры при свете реостатной лампы… Должен сказать, что и я в конце концов тоже к нему привязался. Я тоже привязался к вам, господин комиссар… И если тебе нечего сказать исповеднику, это еще не значит, что без него можно обойтись. Я привык к его вопросам, к обстановке его кабинета, к его жилету с пчелами, к его облику, к его гладко зачесанным волосам, к бледности высокого лба. И я знаю уже, что его уход оставит большую дыру в моем поле зрения.
Медленное угасание лампы, до мягкого полумрака.
– Кофе?
Что ж, немного кофе не помешает. Еще чашечку, напоследок. Я привык также и к Элизабет с ее кофе. С весело кружащей по звонкому фарфору кофейной ложечкой. В тишине этой комнаты. С зашторенными окнами, за которыми этот человек скрывает свою доброту. Вот как. Да, скажем прямо, мне понравилось ходить к комиссару полиции. Позор на мою голову и радость моему сердцу: я любил полицейского! Еще одно доказательство тому, что противоестественной любви не существует. И его печаль меня огорчает.
– Мой зять… – произнес он таким тоном, будто до сих пор сомневался в правильности выбора своей дочери.
Он отставляет чашку. Он зажигает свет. Он смотрит прямо на меня.
– Его зовут
Непонятно почему, но от этой тавтологии у меня и правда кровь стынет в жилах. И я, в панике, зачем-то начинаю защищаться:
– Но чем же эти истории с каким-то Ла-Эрсом или Сенклером помогут карьере вашего зятя! Я ведь их даже не убил! Такие пустяки…
Он прерывает меня голосом и жестом:
– Можете не сомневаться, мой мальчик, вам всё припомнят, абсолютно
Пауза. Потом он продолжает, с сожалением в голосе:
– К тому же вы правы. Речь не о том.
И, выждав еще немного, говорит:
– Теперь слушайте внимательно.
Я слушаю.
– Я предвижу чудовищное дело, которое поднимет много шума, и вы станете его эпицентром. Вы окажетесь замешанным в это совершенно случайно, как обычно. Но теперь меня не будет рядом, чтобы доказать вашу невиновность. Не протестуйте, я вас знаю, это в каком-то смысле неизбежно.
Он сам себя прерывает, переходя на другое:
– Я предпочел бы, чтобы вы пришли сегодня с мадемуазель Коррансон.
– Я тоже.
Я тоже предпочел бы прийти сюда с Жюли…
Но кому интересны наши предпочтения?
Он глубоко вздыхает. Пора.
– Бенжамен…
Да. «Бенжамен». Он назвал меня по имени! И вдруг начинает умолять меня, будто мы с ним у порога Вечности.
– Я сейчас сообщу вам новость, которая вас потрясет. И тем не менее вы должны обещать, что не потеряете голову. Пусть этим полиция занимается. Иначе…
Он опять замолкает. Вспышка света. В кабинете светло как днем. Перегнувшись через стол, он всем своим торсом повисает надо мной.
– Обещайте же, господи!
Я мямлю что-то нечленораздельное, что, должно быть, похоже на обещание, так как он все же вновь медленно садится в ослепительном свете лампы.
О н. Я знаю, что Жюли отправилась в клинику.
Я. …
О н. И я знаю зачем.
Я. …
Он. Я знаю и еще кое-что.
Я. …
Он. …
Я. …
Он. Вы получили это письмо?
Он сует мне под нос листок, и в глаза мне бросаются дрожащие пружинки бегущих строк.
Да, мы получили это письмо.
Письмо Маттиаса к Жюли.
Слово в слово.
– Это не копия, господин Малоссен.
Он ищет нужные слова.
– Маттиас Френкель разослал
– …
– А эти женщины так ему доверяли… Ни одна из них и секунды не сомневалась… Хирурги прооперировали с чистой совестью. Аборты сделали уже семерым.
– В том числе и Жюли?
– К несчастью, да. Я позвонил в клинику, когда Карегга сказал мне, что вы пришли один. Профессор Бертольд уже сделал операцию.