Читаем "Господин мертвец" (СИ) полностью

Когда они догнали взвод, до французских позиций оставалось совсем немного. Можно было различить поднимающиеся над бруствером пулеметные щитки, мельтешащие верхушки касок и уходящие вдаль траншеи второй и третьей линий. Только оказавшись на границе выгрызенного в камне города, можно было осознать его настоящие размеры и прикинуть, сколько кубометров земли и камня высвободили штейнмейстеры, чтобы создать нечто подобное. Дирку показалось, что он вышел на берег океана и увидел перед собой его безбрежное пространство с бесчисленным множеством ломаных волн. Только здесь каждая волна была огневым рубежом, полным французских касок и поднятых вверх штыков.

- Принимаю командование! – крикнул Дирк, поравнявшись со взводом.

Карл-Йохан кивнул ему, и в этом кивке Дирку почудилось облегчение.

- Рад вас видеть! – крикнул в ответ заместитель, - Мы уже думали, французы вас разделали!

- Им придется постараться получше, если они хотят заполучить мою смердящую шкуру!

Они рассмеялись, и смех этот в окружающем грохоте прозвучал жутковато, как скрежет врат ада. Теперь и Дирк испытал короткое облегчение. Они добрались. Несмотря на жестокий огонь и потери. А значит, «Веселые Висельники» смогут выполнить свой долг.

Море, открывавшееся перед ними, было не спокойным, оно бурлило десятками разрывов, каждый из которых вздымал над его поверхностью столб черно-серого дыма – точно над местом падения снаряда взметалась мантия, сотканная из невесомой ткани и медленно опадавшая. Артиллеристы оберста фон Мердера следовали своим приказам и не собирались прекращать огонь. Даже теперь, когда «Веселые Висельники» подошли к переднему краю обороны.

Несколько пулеметов все еще били по ним в упор, и если раньше их перестук казался медленным и негромким, доносившимся через подушку, то теперь был слышен лязг самих пулеметов и отрывистые команды расчетов. «Три пулемета, - решил Дирк, - Нет, четыре».

Два из них он видел. Один прямо напротив них, другой правее, на два часа. Оба били короткими расчетливыми очередями, экономя патроны, тонкие как тростинки стволы «Сен-Этьенов» равномерно дергались, исторгая из себя обжигающий сетчатку глаза оранжевый огонь. На близком расстоянии этот огонь был гибелен, и Дирк почувствовал себя и свой взвод кузнечиками, бегущими прямиком на барабан газонокосилки. Еще один из мертвецов третьего отделения выбыл из боя с развороченной пулями грудью – он зашатался, как пьяный, выронил ружье и беззвучно осел на колени, а потом завалился на бок. Какая-то из пуль, должно быть, добралась до его позвоночника и превратила его в труху. Пулемет на правом фланге был еще более неприятен, он терзал шеренги прерывистым фланкирующим огнем, от которого «Висельников» не закрывали прочные панцири штальзаргов. Один из мертвецов, бежавших неподалеку от Дирка, вскрикнул и упал, схватившись за ногу. Кажется, это был Штейн. Из неровных отверстий в его правом бедре поднимался едва заметный дым. Но он оперся прикладом ружья о землю, поднялся и, выкрикнув что-то нечленораздельное, обращенное к бьющим в упор «Сен-Этьенам», побежал дальше. Мертвецы – упрямый народ. Они могут двигаться до тех пор, пока очередное удачное попадание не снесет их голову.

- Где пулеметы? – спросил Дирк у Карла-Йохана, похлопав его по плечу чтобы привлечь внимание в этом рвущемся и звенящем аду, - Я вижу только два!

- Один на левом фланге, одиннадцать часов, - Карл-Йохан ткнул металлическим пальцем, указывая направление, - Один правее, на трех часах. Они в бойницах. Но можно заметить.

- А «четыре-семь»?

- Правый фланг, метров двести!

Дирк присмотрелся и действительно заметил орудие – только благодаря тому, что оно в этот момент выбросило из себя длинный узкий язык пламени, подняв фонтан земли на приличном удалении от их боевых порядков, с заметным опозданием. Он вынужден был признать, что позицию французы подготовили тщательно, и со знанием дела. Они насыпали полукольцом холм, чья обращенная к германским окопам сторона была укреплена мешками и камнем. Это сужало сектор обстрела трехфунтовки, но при этом позволяло ей и ее расчету не опасаться фронтального огня, оставляя для стрельбы пространство слева и справа. Куцый нос «Гочкисса» лишь немного выдавался из импровизированной маленькой крепости, над укрытием, и Дирк смирился с тем, что из их текущего положения поразить орудие невозможно. Не сейчас. Не под кинжальным огнем пулеметов. Единственным способом хоть как-то угомонить дьявольский «Гочкисс» можно было, лишь забросав его гранатами. Но Дирк быстро отмел эту мысль. Даже если бы во взводе было бы великое множество метких гранатометчиков, способных поразить подобную цель с расстояния в полторы сотни метров, французы наверняка предусмотрели нечто подобное и укрепили над орудием противо-гранатные сетки и осколочные щиты. Нет, «Гочкиссу» придется немного подождать. До тех пор, пока они не выжгут эту язву изнутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги