Читаем "Господин мертвец" (СИ) полностью

Когда Дирк нырнул в переплетение колючей проволоки, испуганно и хрипло зазвеневшей под его телом, он на мгновение ощутил что-то похожее. Словно снова протискивался сквозь хвойную чащу, опутанный тугими колючими ветвями. Только тут пахло не смолой. И ветви были металлические. Они скрипели и лопались под ним, не в силах сопротивляться весу его доспехов. Но все же немного замедлили его. И несколько мгновений его жизни прошли в этом странном ощущении затянувшегося падения, сопровождаемого треском колючей проволоки и визгом ее шипов, скользящих по панцирю. Если бы на подобный прыжок осмелился обычный человек в пехотной форме, от него осталось бы несколько трепещущих алых кусков мяса, растянутых на стальных струнах, словно для сушки на солнце. Но Дирк проломил это препятствие насквозь и рухнул прямо в траншею, опутанный колючей проволокой с ног до головы.

Дирк не смог устоять на ногах, несмотря на то, что проволока существенно замедлила его падение. Одной ногой он приземлился на что-то податливое и мягкое, хрустнувшее под каблуком. Как набитый землей мешок, в середке которого остались пустоты. Только вряд ли кто шьет мешки из отливающего серым синего французского сукна. И еще мешки не валяются в беспорядке на дне траншеи. Упав на левое колено, еще немного оглушенный падением, Дирк уставился на незнакомое бледное лицо, выделяющееся на фоне рыхлой земли. Глаза распахнуты, вся роговица отливает черным, и совершенно невозможно понять, мертвому они принадлежат человеку или живому. На тощей бледной шее – несколько влажных алых росчерков, неровных и угловатых – как будто кто-то пытался оставить свою роспись на этой тонкой коже, вооружившись хирургическим инструментом. Кажется, этот человек еще пытался дышать, несмотря на то, что глаза его смотрели в упор на Дирка и не видели его. Лопнувшие под его ногой ребра судорожно подрагивали, пытаясь втянуть в легкие еще глоток воздуха, который уже ничем не мог помочь их хозяину. Но человеческое тело упрямо. Даже с разорванным осколками горлом и сломанной грудной клеткой оно хотело жить, и делало для этого все возможное. Дирк даже ощутил что-то вроде сочувствия. Если бы у него было время, он не пожалел бы пары секунд для удара милосердия. Но именно времени у него сейчас и не было.

Первого француза Дирк убил еще прежде, чем поднялся с колена. Этот француз стоял и пялился на него, даже не пытаясь поднять винтовку, которую держал за цевье, уперев прикладом в землю. Просто стоял и смотрел на эту странную штуку, которая рухнула на их траншею сверху в скрежете разрываемой колючей проволоки. Даже рот раскрыт в немом изумлении. Еще не страх – у него даже не было времени испугаться – просто оцепенение организма, встретившего нечто такое, что не может существовать, и еще не понявшего, как на это отреагировать. Рыцаря в средневековых доспехах, у которого вместо головы хищно щерится стальной череп. Дирк пырнул парализованного француза пикой, и это получилось легко и быстро. Граненое лезвие с хрустом вошло между ключицами, отшвырнув француза на полшага и заставив выронить бесполезную винтовку. Дирк рванул древко назад, не позволяя ему застрять в шейных позвонках. Простое действие, которое его тело выполнило само, не утруждая разум. Рефлекторное, как оправление портупеи. «Первый», - только и подумал Дирк, глядя как француз шатается, будто пьяный, и ноги его уже подламываются, не в силах удержать тело, ставшее внезапно тяжелее в несколько раз. Из развороченной шеи хлестало красным, как из прохудившегося винного бочонка. Так и не успевший испугаться француз держал под ней ладони лодочкой в нелепой и глупой попытке сохранить эту алую жидкость, стремительно покидающую его тело, не дать ей впитаться в землю под ногами. Дирк встал и ударом локтя отшвырнул его вбок, чтоб тот не загораживал проход. Самое паршивое в рукопашной схватке – когда под ногами путаются мертвецы. Кроме тех, что способны держать оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги