Читаем Господин мертвец. Том 2 полностью

– Не до счета. Душ восемь-девять, наверное.

– Из всего взвода? – Слова заскрежетали на зубах, как срикошетившие от бронещита осколки. – Из всего взвода, майор?

– Кто его разберет… Может, кто-то еще держится, отбитый от нас. Сейчас и не разберешь, связи нет. Четвертое отделение Карла-Йохана прижали в полукилометре отсюда. Мы пытались к ним пробиться, но лишь потеряли двоих. Четвертое тоже пыталось пробиться навстречу. Только Варга с Рошером и дошли, и то потрепало их так, что живого места нет.

Дирк рывком достал планшет, вырвал из него карту. Извечный траншейный сквозняк заставил ветхую бумагу затрепетать, как флаг. Дирк приколол ее кинжалом к опорной раме, развернул, обнажив тусклые серые линии.

– Здесь. – Мертвый Майор легко читал карту. – Вот наша траншея. А четвертое отделение сидит теперь здесь, у старого минометного склада. А между нами – эти просеки. Этой уже нет, срыта гаубицами. Подземные ходы обрушены. Вот здесь французы. Между нами, потом тут, тут и, кажется, тут. Кружат вокруг, как волки. Передние зубы мы им обломали, теперь у них прыти поменьше… Последний раз слышали кого-то из четвертого час назад. Грохочет там до сих пор, как в адовой кузне. Так и сидим порознь. Клейн, а где твое отделение?

– Вот мое отделение. – Клейн ударил себя в грудь искалеченной рукой. – Довольно?

Мертвый Майор помрачнел еще больше:

– Без штальзаргов и без пулеметов. Значит, еще час-два, и французы нас отсюда портянкой вышибут.

– Отведите меня к Тоттлебену, – приказал Дирк.

– Отвести могу, только едва ли от этого будет толк.

– Что ты имеешь в виду?

– Ефрейтора Тоттлебена осколком едва пополам не перерубило. Ходить не может.

– Кто тогда командует третьим отделением?

– Ефрейтор Крамер.

– Крамер?

– Он за главного. Ничего парень. Молодой, но голову имеет. Если бы не он, не осталось бы от третьего отделения и щепотки. Но и так дело поганое, как в восемнадцатом году, считай. Всей траншеи метров двести, а уже три фронта. Я здесь новых гостей поджидал, а тут вы…

– Где все штальзарги с Кейзерлингом?

– Вычеркивай их, унтер. Кого гранатами забросали, кого разорвали в рукопашной. Уцелели только те, у кого быстрые ноги. А жаль. Сейчас бы пригодилась пара штальзаргов…

– Где сам Кейзерлинг?

– В земле. Своих не бросил, прикрывал отход до последнего. Прости меня, Господь Бог, что считал его тугодумом. – Мертвый Майор коротко перекрестился. Жест получился неловкий, должно быть, при жизни он редко его использовал. – Когда нас чуть не раздавили танки, он бросился на них как бульдог. Один штальзарг – на танки… Врезался в «Рено» так, что над всем полем звон пошел. Ох и удар был… Не думал, что в нем силы столько. Проломил танку лобовую броню, сорвал башню, выпотрошил голыми руками… Но и сам не выдержал. «Рено» ему ноги размозжил, потом французы гранатами закидали.

Здесь налево. Теперь сюда, за мешки. Траншея вроде игрека, основной ход и аппендикс. Французы пытались было пробиться, но мы на них здорово страху нагнали. Теперь всё верхом лезут, через брустверы… Пулеметов мало, да и к тем, что есть, патронов на десять минут боя. Дважды отправляли группы для разведки и сбора боеприпасов, но ни одна не вернулась.

– Есть сведения, кто остался в строю из стариков? Юнгер? Тиммерман? Толль? Тихий Маркус? Из отделения Херцога есть кто?

– Юнгер и Тихий Маркус уже отслужили свое. Мы видели их тела, когда пробивались сюда.

Дирк не застонал только потому, что воспротивились сведенные судорогой губы, которые сжались и не хотели пропускать сквозь себя ни звука.

– Юнгера почти сразу… – сказал Мертвый Майор, придав этому молчанию какой-то иной смысл. – Просто не повезло. Снаряд рядом с его позицией упал. Маркуса в рукопашной положили. Хороший боец был, мир его праху. Пятерых французов вокруг себя оставил. Но кто-то сзади подобрался и топором…

– Да будет добра к ним Госпожа, – сказал торопливо Клейн. – А что танки?

– Три осталось. Один огромный, как дом. Херцог уверяет, что всадил в него дюжину патронов, а тот даже не шелохнулся.

– «Пикардия».

– Она самая.

– Где сам Херцог?

– Продолжает свою дуэль. Он с этим танком точно счеты сводит. Совсем рехнулся, должно быть. Я пытался утащить его в траншею, но куда там… Бормочет что-то про трофей и все садит из своего «слоновьего ружья». Вон он, сидит…

Херцог, обычно славившийся безукоризненным выбором позиции, казалось, просто игнорирует незыблемые законы маскировки. Он занял поднимающийся над траншеей бетонный короб – из тех, что французы называют «пилюльными коробочками». Прежде заботливо укрытое от чужих глаз сооружение выглядело плачевно. Прямые попадания отгрызли от него множество кусков и практически сточили один из углов. Снизу огневая точка выглядела остовом замка, пережившим многомесячную бомбардировку. Дирку показалось невероятным, как кто-то может сидеть там, особенно если этот кто-то – Херцог, редко делавший более двух выстрелов с одной позиции. Судя по тому, что французы вели по этому сооружению ураганный огонь, стрельба его единственного обитателя достаточно их потревожила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магильеры

Господин мертвец. Том 1
Господин мертвец. Том 1

Как защищать сослуживцев, если они боится тебя и презирают…Фландрия, 1919 год, самая страшная война в истории человечества все еще грохочет. Волю кайзеров и королей диктуют танками и аэропланами, а еще ей верны магильеры – фронтовые маги XX века.Германия еще не приняла капитуляцию, и ее последняя надежда – «мертвецкие части», в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттмейстерами.Они уже отдали жизнь за страну, но все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются – искалеченные и заштопанные, знающие вкус иприта и шрапнели не понаслышке.Они – последняя надежда Германии, но сослуживцы косятся на «мертвое воинство» с ужасом и отвращением, называют их «кайзерскими консервами», «гнильем», «мертвецами в форме» и «некрозными марионетками».Живые боятся того, что могут рассказать мертвые.

Константин Сергеевич Соловьев , Константин Сергеевич Соловьёв

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин мертвец. Том 2
Господин мертвец. Том 2

Фландрия, 1919 год. Оказавшаяся на пороге поражения в самой страшной войне человеческой истории Германия все еще отказывается капитулировать. Больше нет надежды на танки и дирижабли, бесполезны дальнобойные орудия и подводные лодки. Единственный ресурс в распоряжении армии, который, кажется, еще способен отсрочить неизбежное, – это мертвецы. «Кайзерские консервы», «Некрозные марионетки», «Гнилье в форме». Один раз уже отдавшие жизни за свою страну. Возвращенные к жизни против воли фронтовыми некромантами, мертвые солдаты вновь бредут по полю боя с оружием в руках, чертя меж воронок и траншей собственную историю – страшную летопись Чумного Легиона, состоящую из жутких подвигов и проклятых побед.Мертвецов не награждают орденами. В их честь не играют оркестры. Если они и надеются на что-то, продолжая свою жуткую работу, так это на то, что во второй раз Госпожа Смерть окажется к ним благосклоннее.Второй том о солдатах, которые отдали жизнь на поле боя, но их вернули обратно на службу, чтобы они совершили это во второй раз.

Константин Сергеевич Соловьев , Константин Сергеевич Соловьёв

Фантастика / Фэнтези
Господа магильеры
Господа магильеры

Магильеры — не добрые маги из сказок. Вместо мантий на них — мундиры кайзеровской армии, вместо заклинаний — грубый язык военных команд, вместо всеобщего почета и уважения — грязь, гнилые консервы и страшный гул нескончаемой канонады посреди исчерченных траншеями полей Мировой войны. Магия не пасует перед танками, шрапнелью и ядовитыми газами. Напротив, в этой реальности именно магильеры, фронтовые маги, уберегли Германию от поражения в 1918-м году. И, как знать, может приведут ее к победе. Страшной победе, купленной страшной ценой.Маги-люфтмейстеры рвут крылья французским аэропланам, штейнмейстеры ищут вражеские мины, фойрмейстеры испепеляют пехоту огнем прямо в траншеях, лебенсмейстеры извлекают осколки… У Империи есть много магильеров, все они уважаемы и каждый выполняет на фронте свою задачу. Но лишь магильеры-тоттмейстеры вызывают безотчетный страх у всех встречных. Некроманты на службе кайзера, они поднимают мертвых немецких солдат и вновь гонят их к бой.

Константин Сергеевич Соловьев

Попаданцы

Похожие книги