Читаем Господин мертвец. Том 2 полностью

Зейдель досадливо дернул плечом:

– Мне-то почем знать? Я лейтенант, а не магильер. В Пехотном Уставе ничего не сказано о том, что надо предпринимать при обнаружении посторонних чар. Вам виднее.

– Не уверен, господин лейтенант. Мы чувствуем… Просто напряжение. Вряд ли это имеет отношение к французским чарам, скорее всего, просто отображение чувств нашего мейстера. Мы хорошо улавливаем его настроение.

– И что он сейчас чувствует? – спросил Зейдель с несколько брезгливым интересом.

– Словами не объяснить. Тревогу или что-то вроде того. Озабоченность. Напряжение. Страх.

Зейдель хрипло рассмеялся:

– Тоттмейстер чувствует страх?

– Все живое чувствует страх, господин лейтенант. Только Госпожа способна забрать его.

– Не хочу слушать об этом. Чертовы богохульники… Ступайте к себе, унтер! Если будет срочный приказ, я передам через Хааса. Если этот пропойца еще в состоянии удерживать себя на ногах. Клянусь, когда-нибудь я отдам его под трибунал. Ступайте, и нечего отрывать офицеров от дел. Позаботьтесь о своих мертвецах!

Дирк козырнул и направился в обратную сторону. Зейдель, немного размякший от скуки, снова обрел былой настрой, и соваться к нему с расспросами было бесполезно. Тоттмейстер Бергер сам расскажет о том, что удалось узнать, если будет для этого в достаточно добром расположении духа. В последнем Дирк не был уверен. Его собственные ощущения были лишь отблеском того, что чувствовал мейстер, но и этого хватало, чтобы понять – настроение у того самое прескверное.

Неподалеку от «Морригана» обнаружился кепмфер. Безмолвный стальной слуга скорчился в негустом подлеске, припав к земле, серебристые пальцы-иглы нервно подрагивали, как у эпилептика. Лишенные собственной воли и сознания, кемпферы, эти мертвые марионетки, еще больше обычных «Висельников» зависели от настроения своего хозяина.

В расположении взвода «листьев» тоже царило некоторое смятение, Дирк наметанным взглядом быстро это определил. Козырявшие ему мертвецы выглядели как обычно, но он ощущал их внутреннее напряжение, как один магнит ощущает поле другого, оказавшись рядом. То самое напряжение, которое поселилось в нем самом. Просто легкая вибрация вроде той, что ощущаешь, прислонившись к броне работающего «Мариенвагена». Легкая и отвратительно тревожная.

Первым делом Дирк вызвал наблюдателей и приказал доложить обо всех изменениях на французской стороне за последние сутки. Это ничего не дало – французы проявляли не больше энтузиазма, чем обычно. Четыре непродолжительных артобстрела, не очень настойчивых. Пару раз хлопнули минометы – тоже без четкого прицела, больше для того, чтобы нагнать страха. Следов каких-либо перемещений на французской стороне нет, как и признаков готовящейся атаки. Конечно, можно было бы связаться со штабом фон Мердера и уточнить ситуацию у них. Двести четырнадцатый взвод располагался непосредственно на передовой, в то время как «Висельники» находились в качестве резерва в тылу. Значит, наблюдателям оберста больше видно в их бинокли и перископы.

Дирк не стал этого делать, ограничившись лишь тем, что приказал дежурному отделению удвоить бдительность и ни на миг не выпускать оружия. Карл-Йохан, поддавшийся общей тревоге, спросил, не стоит ли отдать приказ по всему взводу надеть доспехи, но Дирк ответил отрицательно. Доспехи мертвецов предназначались для штурма, и надевать их полагалось при появлении признаков скорого контакта с противником. Облачись «Висельники» в доспехи сейчас, это почти полностью парализовало бы всякое движение на их позициях: траншеи не были достаточно широки для того, чтобы вмещать в себя полсотни облаченных в сталь мертвецов. При этом отсутствовал хоть какой-нибудь признак опасности.

«Сейчас бы стакан красного, – подумал Дирк, поймав себя на том, что рука машинально потирает кобуру, – и девушку. Не развратную, не фронтовую. А такую… Чтобы просто была рядом и слушала. Терпеливо, мягко, как только девушки умеют слушать. Чтобы были приоткрытые шторы, сквозь которые по полу медленно, как карамель, разливался закатный отсвет, и чтобы в ресторанчике на первом этаже наигрывали новомодный фокстрот, такой беспокойный, как птица с подвернутой лапой, и в то же время умиротворяющий…»

Клейн и Тоттлебен, вызванные Дирком в штабной блиндаж, были мрачны, каждый по-своему. Оба доложили о состоянии дел в отделениях, но, даже зная, что там царит полный порядок, Дирк все равно не мог найти душевное равновесие. Тревога подспудно грызла его острыми и мелкими крысиными зубами. Наблюдатели были выставлены, оружие подготовлено, патроны снаряжены в ленты и обоймы. Даже случись внезапное нападение французов, в двухминутный срок весь взвод будет готов выйти по тревоге в полной боевой форме.

Что же чувствует сейчас тоттмейстер Бергер? Если и в самом деле французские магильеры взялись за чары, какой сюрприз они могут преподнести «Веселым Висельникам»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магильеры

Господин мертвец. Том 1
Господин мертвец. Том 1

Как защищать сослуживцев, если они боится тебя и презирают…Фландрия, 1919 год, самая страшная война в истории человечества все еще грохочет. Волю кайзеров и королей диктуют танками и аэропланами, а еще ей верны магильеры – фронтовые маги XX века.Германия еще не приняла капитуляцию, и ее последняя надежда – «мертвецкие части», в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттмейстерами.Они уже отдали жизнь за страну, но все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются – искалеченные и заштопанные, знающие вкус иприта и шрапнели не понаслышке.Они – последняя надежда Германии, но сослуживцы косятся на «мертвое воинство» с ужасом и отвращением, называют их «кайзерскими консервами», «гнильем», «мертвецами в форме» и «некрозными марионетками».Живые боятся того, что могут рассказать мертвые.

Константин Сергеевич Соловьев , Константин Сергеевич Соловьёв

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин мертвец. Том 2
Господин мертвец. Том 2

Фландрия, 1919 год. Оказавшаяся на пороге поражения в самой страшной войне человеческой истории Германия все еще отказывается капитулировать. Больше нет надежды на танки и дирижабли, бесполезны дальнобойные орудия и подводные лодки. Единственный ресурс в распоряжении армии, который, кажется, еще способен отсрочить неизбежное, – это мертвецы. «Кайзерские консервы», «Некрозные марионетки», «Гнилье в форме». Один раз уже отдавшие жизни за свою страну. Возвращенные к жизни против воли фронтовыми некромантами, мертвые солдаты вновь бредут по полю боя с оружием в руках, чертя меж воронок и траншей собственную историю – страшную летопись Чумного Легиона, состоящую из жутких подвигов и проклятых побед.Мертвецов не награждают орденами. В их честь не играют оркестры. Если они и надеются на что-то, продолжая свою жуткую работу, так это на то, что во второй раз Госпожа Смерть окажется к ним благосклоннее.Второй том о солдатах, которые отдали жизнь на поле боя, но их вернули обратно на службу, чтобы они совершили это во второй раз.

Константин Сергеевич Соловьев , Константин Сергеевич Соловьёв

Фантастика / Фэнтези
Господа магильеры
Господа магильеры

Магильеры — не добрые маги из сказок. Вместо мантий на них — мундиры кайзеровской армии, вместо заклинаний — грубый язык военных команд, вместо всеобщего почета и уважения — грязь, гнилые консервы и страшный гул нескончаемой канонады посреди исчерченных траншеями полей Мировой войны. Магия не пасует перед танками, шрапнелью и ядовитыми газами. Напротив, в этой реальности именно магильеры, фронтовые маги, уберегли Германию от поражения в 1918-м году. И, как знать, может приведут ее к победе. Страшной победе, купленной страшной ценой.Маги-люфтмейстеры рвут крылья французским аэропланам, штейнмейстеры ищут вражеские мины, фойрмейстеры испепеляют пехоту огнем прямо в траншеях, лебенсмейстеры извлекают осколки… У Империи есть много магильеров, все они уважаемы и каждый выполняет на фронте свою задачу. Но лишь магильеры-тоттмейстеры вызывают безотчетный страх у всех встречных. Некроманты на службе кайзера, они поднимают мертвых немецких солдат и вновь гонят их к бой.

Константин Сергеевич Соловьев

Попаданцы

Похожие книги