Читаем Господин метелей полностью

Близар вернулся, только когда спустились сумерки. Он сразу же высыпал горсть серебра, сказав, что закажет в столице памятник. Священник и его супруга заверили его, что позаботятся обо всем в лучшем виде. Колдун кивнул и пошел вон, даже не поклонившись на алтарь. Я догнала Близара уже на улице и пошла рядом:

— Значит, вам тридцать три года? — спросила я. — Мне казалось, вы гораздо старше.

— Выгляжу, как старик? — спросил он странным голосом — как будто каждое слово давалось ему с трудом. — Еще и седой.

— Юношей вас, конечно, не назовешь, но не поэтому… — я готова была пуститься в пространные объяснения насчет его серьезности и глубины взгляда, но Близар схватил меня в охапку и прижал к себе, спрятав лицо на моем плече.

Шапка свалилась, но я боялась пошевелиться, чтобы не разрушить то, что сейчас связало его — колдуна — и меня. Что-то совсем не волшебное, а очень настоящее… Что-то крепкое, но в то же время страшно хрупкое — как ледяная нить… Нет, не ледяная. Наоборот — горячая, обжигающая…

Я медленно подняла руку и погладила колдуна по голове — несмело, потому что не знала, как он отнесется к этому. Может, опять фыркнет, чтобы Антонелли не лезла не в свое дело. Но Близар только вздохнул и прижал меня еще крепче. Мы стояли посреди улицы, и редкие прохожие посматривали на нас с любопытством и неодобрением, но для меня эти взгляды ничего не значили — они просто обтекали нас, как поземка, а Близар их и вовсе не замечал.

Наконец, он оторвался от меня и сказал:

— Я позвал Сияваршана и Велюто… Не смогу доехать до замка…

39

До столицы мы добрались уже к ночи, и Сияваршан орал на колдуна всю дорогу. Правда, Близар не мог это слышать — он едва дошел до мельницы и свалился там. Хорошо, что в сани, иначе я бы его не дотащила.

Я перепугалась его словам до полусмерти, решив, что он уже распрощался с жизнью, но оказалось, что он имел в виду только то, что не сможет править санями, поэтому и вызвал снежных духов.

Аустерия отправилась возвращать наемную лошадь, а Сияваршан и Велюто бодро покатили прямиком к замку.

Вскоре Близар лежал в постели, и я хлопотала, укутывая его потеплее, растирая ему заледеневшие руки, и растапливая жаровни, чтобы нагреть воздух в комнате.

— Идиот, — причитал Сияваршан. — Какой идиот! Он роет себе могилу еще вернее, чем если бы спрыгнул с обрыва!

— Прекрати ворчать, — оборвала я его. Я сама устала и замерзла, мне хотелось выпить горячего грога, или кофе, или чая с лимоном, а потом нырнуть под пуховое одеяло и свернуться клубочком, но моим мечтам не суждено было сбыться.

Не успела вернуться Аустерия, как в двери замка постучали.

— Кто это? — вскинулась я, чуть не уронив грелку, наполненную углями.

Сияваршану не понадобилось даже лететь вниз — он дернул плечом и сказал:

— Эрна.

— Что ей надо? — спросила я, и голос мой дрогнул. — Зачем она пришла?

— Понятия не имею, — Сияваршан мрачно посмотрел на Близара, потом на меня, — сейчас узнаю. А ты лучше не выходи отсюда.

Но едва он вылетел из комнаты, я отправилась следом. Крадучись, я спустилась по ступеням до первого этажа и прислушалась. Голос Эрны звенел насмешливо:

— …ты в своем уме? Король приказал срочно доставить два сундука серебряных слитков. Где Близар? Пусть пошевеливается, мне еще обратно ехать.

— Придется подождать, — сказал Сияваршан.

Я осторожно выглянула из-за перил. Снежный дух стоял перед Эрной, упрямо наклонив голову, а ведьма уперла руки в бедра и посматривала на него насмешливо.

— Подождать?! Да ты меня слышишь? — она прищелкнула пальцами перед носом Сияваршана. — Король сказал — не-мед-лен-но. А ну, пропусти.

— Господину графу нездоровится, — громко сказала я. — Прошу вас передать его величеству, что завтра необходимая сумма будет направлена в королевский дворец.

— Кто это там пищит из темноты? — Эрна отодвинула Сияваршана в сторону. — Неужели, Бефана Антонелли?

пришлось выйти на свет, и я спустилась на первый этаж, а Сияваршан укоризненно покачал головой.

— Ты у него теперь не только служанка, но и сиделка? — спросила Эрна. — Так гонишься за его серебром, что готова взяться за любую работу?

Я посмотрела на нее, но ничего не сказала, а Эрна расхохоталась до слез.

— Да ты в него влюбилась, девочка?! — еле выговорила она. — Нет, этот взгляд ни с чем не спутать!

Сияваршан отступил к стене и почти слился с ней, а я осталась стоять, так же, как и он до этого, упрямо наклонив голову.

— Какая же ты дурочка, — сказала Эрна, отсмеявшись. — Но это в стиле молоденьких дурочек — влюбиться в мрачного красавца, который будет о вас ноги вытирать. Все обманывают тебя, а ты не замечаешь.

— Лучше бы вам уйти, — сказала я, краснея от стыда и негодования, понимая, что сейчас услышу какую-нибудь гадость.

— Уйти? Я уйду, не волнуйся, цепная собачка Бефана, — продолжала потешаться она. — А ты так и не поняла, что здесь происходит? Что ж, и я не сразу обо всем догадалась, а ведь я обучалась магии у лучших колдунов королевства, так куда уж догадаться тебе.

— Лучше бы вам уйти… — повторила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодние сказки (Лакомка)

Похожие книги