Читаем Господин моего сердца полностью

Алира в сопровождении благородных инда величественно двигалась навстречу своей судьбе. В конце крутой лестницы возле своего трона стоял Эрик Лейн Роутвудский, господин Зачарованного леса, лорд Западных земель. В торжественных серебристых одеждах, с накинутой на плечи королевской мантией, обтекающей его статную фигуру, как пурпурный водопад, и короной на горделивой голове. Эрик был поистине величествен.

«Самый красивый мужчина во всей Сагенее!» – Алира лучезарно улыбнулась, полностью осознавая, как она счастлива, как любит. Станет или не станет истинной владычицей этих земель – неважно. Главное, Эрик рядом. Вложив свои руки в его, она взволнованным голосом повторяла торжественную клятву, связывающую их на века.

– Я, Алира из благородного дома Армейла, отдаю свое сердце, душу и жизнь тебе – Эрик Лейн. Теперь мы одно целое, связанные любовью и верностью до конца мира. – Его руки стали горячими, обжигающе горячими. Он выпустил силу, и она начала искать близкое, нужное, свое. Алира тихо ахнула, почувствовав огонь во всех членах, и посмотрела на Эрика. Что нужно делать? Как показать или, наоборот, не суметь, что она достойна стоять рядом с ним.

Эрик молча кивнул. И она поняла его. Алира представила пестрых бабочек, кружащих в садах дворца: голубые, желтые, бархатно-черные и темно-синие.

Она открыла глаза, когда гости ахнули: с балкона на верхнем ярусе влетел яркий рой, такие же прекрасные, как и цветы, на которых они сидят. Бабочки сделали круг над головами гостей и подлетели к трону, к своим владыкам.

Алира изумленно рассматривала их: неужели они откликнулись на ее зов? Она взмахнула рукой, отпуская красавиц, и с сияющей улыбкой повернулась к мужу. Теперь мужу.

Она преклонила перед ним колени и почувствовала, как прекрасная корона из лунного серебра и живых цветов увенчала ее голову. Алира подняла глаза на Эрика: он легко помог ей встать и под рукоплескание гостей скрепил их союз отнюдь не целомудренным поцелуем.

Алира приложила руки к пылающим щекам, стоя на мосту: малые ворота, соединявшие дворец и лес были распахнуты. Гости пировали и веселились, а ей вдруг захотелось побыть одной. Закатное солнце окрасило небо багрянцем, а нежно алеющий закат призывал тело расслабиться, а мысли – успокоиться. Алира блаженно вдохнула пряный цветочный аромат, дрожавший в вечернем воздухе, и задумалась: могла ли она предположить, как сложится ее судьба? Нет! Радовала ли ее вечная жизнь? Она не знала. Действительно не знала. Она прочувствовала каждое прожитое мгновение и ценила жизнь за то, что та была конечна. Ей подарили вечность, а она не знала, готова ли к ней. Но что знала наверняка: рядом Эрик, а с ним они все смогут. Он ее любовь, ее жизнь, ее мужчина.

Эрик бесшумно подошел сзади и положил руки ей на плечи. Возможно, у нее были вопросы, на которые пока нет ответов, но зато имелось время получить их. Алира повернула голову к мужу, к этому гордому, порой надменному и бесконечно любимому королю.

– Ты теперь моя, – шепнул он, ловя спелые медовые губы.

– Твоя.

– Пойдем, – он повел ее через мост.

– А гости?

– Не беспокойся, они хорошо повеселятся и без нас.

– А куда мы?

– Туда, где будем только мы.

– Но как же? А вещи и горничная и…

– Вещи тебе не понадобятся как минимум неделю, а твоей камеристкой буду я.

Алира звонко рассмеялась, когда он подхватил ее на руки и понес в живую притягательную ночь. Наконец-то они принадлежат друг другу перед всем миром!

<p><strong>Глава 19. Короткое счастье…</strong></p>

Лорд Дарэл сидел в библиотеке за массивным письменным столом и задумчиво перебирал древние фолианты. Последний год был насыщенным невероятного рода событиями, одно чуднее другого, и провел он его в постоянных разъездах между Долиной и Роутвудом. Но теперь, когда жизни Алиры ничего не угрожало и ее удел предопределен, можно расслабиться и спокойно подумать над ними. Произошедшее ураганом пронеслось по судьбам многих, изменив их навсегда.

Дарэл хмыкнул – наконец его глаза открылись. Столько лет его мучил вопрос «почему?». Почему он не видит будущее Алиры? И наконец-то он получил ответ. У смертной девы, родившейся и выросшей в его дворце, под его опекой, не было будущего, не было жизни! Той Алиры больше нет. Теперь она – бессмертная королева индаров, жена могущественного владыки Зачарованного леса.

Оторвавшись от древнего манускрипта, который читал, не разбирая слов, Дарэл осторожно отложил ценный, но достаточно ветхий свиток и прикрыл глаза. Он вызвал в памяти день свадьбы своей воспитанницы и всмотрелся в красивое девичье личико, лучащееся неподдельным счастьем. Эту картину медленно заволокло серебристой дымкой, являя будущее, которое он так жаждал узреть.

Его тело обдало жаром, а по коже побежали искры страстного томления. Увиденное заставило мысленно отвернуться. Погасив смущенную улыбку, Дарэл качнул головой, прогоняя личное, сокровенное видение, предназначенное только им – супругам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научи меня любить

Похожие книги