Пушкин… Гете…
— названия стихотворений М. А. Кузмина из цикла «Дни и лица» («Нездешние вечера»),С. 334.
«И звуков небес заменить не могли…»— из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Ангел» (1831).Повесть о Сонечке
Первая часть повести («Павлик и Юра») была опубликована в журнале «Русские записки» (Париж; Шанхай. 1938. № 3), вторая («Володя») — в кн.
Цветаева М.Неизданное. Париж, 1976.Посвящено памяти Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894–1934), актрисы и чтицы, работавшей во Второй студии МХТ; с С. Е. Голлидэй М. Цветаева дружила с конца 1918 по весну 1919 г. Для нее она тогда же написала роли в своих пьесах «Фортуна», «Приключение», «Каменный Ангел», «Феникс», а также роль в незавершенной пьесе. Кроме того, она посвятила ей цикл стихотворений «Стихи к Сонечке» (1919).
С. 335.
Эпиграф— начало стихотворения В. Гюго без названия (сборник «Созерцания»).«…Юрию и Вере 3
…» — имеются в виду Юрий Александрович Завадский (1894–1977) — актер и режиссер; Вера Александровна Завадская (1895? —1930) — сестра Ю. А. Завадского, знакомая Цветаевой по гимназии.С. 336.
Павлик А. — Павел Григорьевич Антокольский (1896–1978), поэт.С. 340.
Лиля Ш. — Шик (урожденная Елагина Елена Владимировна; 1895–1931) — актриса, режиссер и педагог.Юра С.
— Георгий Валентинович Серов (1894–1929) — актер студии Вахтангова, с 1919 г. — Первой студии МХТ.Юра Н.
— Юрий Сергеевич Никольский (1895–1962) — композитор и дирижер. В 1919 г. заведовал музыкальной частью Вахтанговской студии.С. 344.
Абу Эдмон.(1828–1895) — французский писатель.С. 345.
Спектакль был составной, трехгранный. — Постановка называлась «Дневник Студии» и состояла из трех отделений: 1) главы V —VII из романа Н. С. Лескова «Некуда»; 2) сцены из рассказа И, С. Тургенева «История лейтенанта Нргунова»; 3) «История Настеньки» (ночь вторая из повести Ф. М. Достоевского «Белые ночи»). Что касается Мопассана, о котором вспоминает Цветаева, то он входил в другой «трех- гранный» спектакль: J) «В гавани» Мопассана; 2) «Вор» О. Мирбо, 3) «Когда взойдет месяц» 14. — А. Грегори. В нем Голлидэй не участвовала.
С. 350.
«“Который час?” — его спросили здесь…»— из стихотворения О Мандельштама «Нет, не луна, а светлый циферблат…» (1912).С. 364.
СтаховичАлексей Александрович (1856–1919) — актер Московского Художественного театра; он также преподавал студийцам уроки манер, выправки. Был дружен с К. С. Станиславским. Облик Стаховича, характер, каким он увиделся М. Цветаевой, и судьба его послужили отправными точками для создания пьесы «Феникс». Ему посвящены стихотворный цикл «Памяти Стаховича» и дневниковая запись «Смерть Стаховича».С. 366.
«…узника Бонивара…» — см. комментарии к «Моим службам».С. 368…
.скалы, на которых сидели девы д 'Аннунцио— имеется в виду инсценировка романа итальянского писателя Габриеля д’Аннунцио (1863–1938) «Девы скал» (1895).С. 369…
.пьеса… Юрия Слезкина— Юрий Львович Слезкин (1885–1947) — русский советский писатель. Речь, по — видимому, идет о его пьесе «Зеркало Коломбины» (1920).С. 372.
МчеделовВахтанг Леванович (настоящая фамилия Мчед- лишвили; 1884–1924) — режиссер, педагог. Один из организаторов Второй студии МХТ (1916), постановщик ее первого спектакля— «Зеленое кольцо».С. 373.
Malibran— Малибран Марка Фелисита Гарсиа (1808–1836) — великая французская певица.Патти
Аделина (1843–1919) — выдающаяся итальянская певица.С. 374.
СегюрСофья Федоровна де, графиня (1799–1874) — французская детская писательница. В русском переводе многократно издавались ее книги: «Сонины проказы», «Добрый маленький чертенок» и другие, на которые намекает Цветаева, сопоставляя свою героиню с героиней книжек де Сегюр.С. 375.
БангГерман (1857–1912) — датский писатель.С. 390.
Володя— актер студии Владимир Васильевич Алексеев (1892–1919).«Et du Premier Consul…»
— Из стихотворения В Гюго без названия (сборник «Осенние листья»),С. 394.
«Гибель “Надежды”»— пьеса голландского драматурга Германа Хейерманса (1864–1924).
«Потоп» — пьеса шведского писателя Юхана Хеннинга Бергера (1872–1924).('. 400.
ВолконскийСергей Михайлович (1860–1937) — внук декабриста. театральный деятель, писатель.С. 405.
Беттина— см. комментарии к очерку «Живое о живом».Сивилла
(греч.) — в Древней Греции и Риме женщины — пророчицы.С. 407.
Дом был двухэтажный. — Дом в Борисоглебском переулке, в котором Цветаева жила с 1914 по 1922 г.С. 409.
Царица Савская(библ.) — легендарная царица Сабейского царства.С. 421.
В полдневный жар… в долине Дагестана… — из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Сон» (1841).«И в чудный сон…» —
у Лермонтова «И в грустный сон душа ее младая // Бог знает чем была погружена…»