Читаем Господин мой–время полностью

С. 314. «Avaht moi le deluge!»перефразированные слова, приписываемые Людовику XV: «После нас хоть потоп!».

С. 315. ДуровВладимир Леонидович (1863–1934) знаменитый дрессировщик.

С. 316. Танцующий Белый. — Осенью 1922 г. Белый впал в тяжелую депрессию; одинокий и потерянный, он посещал дансинги, где мог подолгу предаваться танцам.

С. 317. СлонимМарк Львович (1894–1976) — литератор, помогавший изданию цветаевских произведений в пражском журнале «Воля России».

«Руль»— русская газета, выходившая в Берлине.

С. 318. «Последние новости»ведущая русская газета, выходившая в Париже.

«Золотому блеску верил…»— из стихотворения Андрея Белого «Друзьям» (1907).

Нездешний вечер

Впервые— в журнале «Современные записки» (Париж. 1936. № 61).

Очерк посвящен памяти поэта Михаила Алексеевича Кузмина (1875–1936). Название заимствовано из книги стихов Кузмина «Нездешние вечера» (Пг., 1921).

События, описываемые Цветаевой, происходили в доме инженера- кораблестроителя Иоакима Самуиловича Канегиссера (1860–1930) (Петербург, Саперный переулок, 10).

С. 322… .ваши стихи в «Северных Записках». — «Северные записки» — петроградский литературно — политический ежемесячник, выходивший с 1913 г. В 1915 г. Цветаева напечатала в нем пять своих стихотворений.

«Зарыта итагой— не лопатой…»— из стихотворения М. А. Кузмина «Надпись на книге» (1909), посвященного Н. С. Гумилеву.

ЛафайетМари Жозеф (1757–1834) — маркиз, французский политический деятель. Принимал участие в Великой французской революции и в революции 1830–го года, а также участвовал в войне за независимость в Северной Америке в 1775–1783 гг.

Консьержерия (фр.) — тюрьма.

С. 323. Тучков IV— Тучков — четвертый Александр Алексеевич (1778–1812) — генерал — майор, погибший в Бородинском сражении.

Лёня— Леонид Иоакимович (Акимович) Канегиссер (1896–1918) — петербургский начинающий поэт, дружил с Есениным.

С. 325. Книжечка стиховсборник, вышедший в 1928 г. в Париже, включающий стихи Л. Канегиссера и воспоминания о нем.

С. 328. «В певучем граде моем купона горят…»— из стихотворения М. Цветаевой «О, Муза плача, прекраснейшая из муз!..» цикла «Ахматовой».

Знаю, что Ахматова… — Позднее, услышав об этом, А. Ахматова отозвалась отчетливым и гневным восклицанием: «Этого никогда не было. Ни ее стихов у меня в сумочке, ни трещин и складок». (Чуковская Л. К. Записки об Анне Ахматовой: В 3 т. Т. 2. М.: Согласие, 1997. С, 329).

«Марфа Посадница»— поэма С. Есенина (1914).

«Летопись»— литературный и политический ежемесячный журнал, издававшийся в Петрограде (1915–1917).

С. 329. «Поедем в Ца — арское Се — ело…»— первая строка стихотворения О. Мандельштама «Царское Село» (1912).

ЛандауГригорий Адольфович (1877–1940?) — философ, публицист. После революции жил в эмиграции. Публиковался в «Числах» (Париж).

ЛуарсабНиколаевич — возможно, речь идет о Луарсабе Николаевиче Андроникашвили (1872–1939) — юристе, профессоре Тифлисского университета, ценителе русской литературы. Критические его работы нами не обнаружены.

Ландау(правильно — Ляндау) Константин Юлианович (1890–1969) — поэт и режиссер. Один из организаторов «Альманаха муз» (Пг.: Фелана, 1916), где Цветаева опубликовала четыре своих стихотворения.

ИвановГеоргий— см. комментарии к очерку «История одного посвящения»

ОцупНиколай Авдеевич (1894–1958) — поэт, с 1923 г. — в эмиграции.

Ивнев Рюрик(настоящие имя и фамилия — Михаил Александрович Ковалев, 1891–1981) — поэт, был связан с группой футуристов, а после революции — с имажинистами.

ГородецкийСергей Митрофанович (1884–1967) — поэт, автор оперных либретто.

…пора домой, потому что больна моя милейшая хозяйка, редакторша «Северных Записок». — С. И. Чацкина, выпускавшая журнал вместе со своим мужем Я. Л. Сакером. Однако Цветаева торопилась не к ней, а к С. Парнок (см. об этом в кн.: Полякова С.С. 68).

Дом «Северных Записок». — Был расположен в том же Саперном переулке, 21.

С. 330. «Вы так близки мне, так родны…» — неточно цитируемые слова из стихотворения М. А. Кузмина «Среди ночных и долгих бдений» (1915).

С. 331. «А ваша синяя тетрадь…»неточно цитируемые строки из стихотворения М. А. Кузмина «Все дни у Бога хороши…» (1915).

С. 332. Ивсе они умерли, умерли, умерли… — неточная цитата из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы» (1882).

Лорд— И. С. Канегиссер.

«Георгий»— кантата Кузмина «Св. Георгий», перекликающаяся со стихами Цветаевой цикла «Георгий» (1921).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гении, изменившие мир
Гении, изменившие мир

Герои этой книги — гениальные личности, оказавшие огромное влияние на судьбы мира и человечества. Многие достижения цивилизации стали возможны лишь благодаря их творческому озарению, уникальному научному предвидению, силе воли, трудолюбию и одержимости. И сколько бы столетий ни отделяло нас от Аристотеля и Ньютона, Эйнштейна и Менделеева, Гутенберга и Микеланджело, Шекспира и Магеллана, Маркса и Эдисона, их имена — как и многих других гигантов мысли и вдохновения — навсегда останутся в памяти человечества.В книге рассказывается о творческой и личной судьбе пятидесяти великих людей прошлого и современности, оставивших заметный вклад в области философии и политики, науки и техники, литературы и искусства.

Валентина Марковна Скляренко , Геннадий Владиславович Щербак , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Документальное