Читаем Господин моих ночей (Дилогия) полностью

— Бабушка погибла, когда мне еще и пяти лет не исполнилось. Она, как твоя мама, владела огненной магией. Неудачный эксперимент. Не выжил никто. Это кольцо — ее подарок. Она оставила его мне незадолго до смерти с наказом подарить той, к кому потянется сердце. Почему-то Агнада твердо верила, что я, в отличие от деда и отца, обязательно найду свою пару. Но я не горел желанием никого искать. Я видел, как страдал прадед, потеряв свою избранную. А потом, когда он ушел из жизни — рано… слишком рано для высшего, — вообще спрятал это кольцо подальше. Я не собирался его дарить ни одной девушке, даже невесте, хотя Верена, зная нашу семейную историю, не раз мне на это намекала. А когда встретил тебя… Я считал тебя пустышкой, ты не могла стать моей парой, но я впервые захотел отдать кольцо. Именно тебе. Той, к кому потянулись моя душа и сердце.

— Теперь понимаю, почему тебе было так больно, когда ты думал, что я его продала, — прошептала тихо.

— Я ошибался. Да это теперь и не важно, — мотнул головой Айтон. — Я рассчитывал вернуть его тебе после вчерашней церемонии и начать открыто ухаживать. Потом отдать долг Тэйну, и уже официально просить твоей руки. Задать вопрос, услышать ответ, обменяться брачными обетами. Но все пошло не так, как я планировал. Слишком быстро, внезапно. И все равно, я скажу то, что собирался.

Он выпрямился и, неотрывно глядя в мои глаза, произнес:

— Я хочу быть рядом каждое мгновение твоей жизни. Заботиться, беречь, защищать. Хочу смотреть в твои глаза и видеть в них свое отражение, ловить твою улыбку и знать, что она предназначена именно мне. Ты — свет. Тьма. Радость. Жизнь. Я люблю тебя, Элис Эвераш… Ты выйдешь за меня замуж?

Он замер, ожидая ответа.

— Я мечтаю засыпать и просыпаться только в твоих объятиях. Принадлежать тебе, делить с тобой жизнь и судьбу. А еще я очень хочу быть твоей женой, Айтон Нетгард. И люблю… Конечно же, люблю.

Протянула ладонь, и когда на палец привычно скользнул тонкий золотой ободок, почувствовала, как мне не хватало кольца все это время.

— Все у нас как-то странно. Сначала брачная ночь, вернее, ночи. Потом тайное ухаживание. Неожиданное венчание. И лишь затем предложение руки и сердца, — хмыкнул Айтон, прижимая меня к себе. — Но, обещаю, красивое подвенечное платье, предсвадебная суматоха и торжественные клятвы у тебя все-таки будут. Я договорюсь со жрецами Темнейшего. Они нам явно задолжали брачную церемонию.

— Сахтар с ней, с церемонией, — спрятала лицо на груди Айтона. — Меня и так все устраивает. Пусть лучше они все оставят нас в покое.

Я понимала, что это нереально. Расследование шло полным ходом, и имя предателя до сих пор так и не узнали. Непонятно, что с Нэссой и Талимом, ли Норд со своими чистыми где-то бродит. А Серкус, наверняка, исходит злобой и строит планы мести. Но именно сейчас, в это мгновение, хотелось верить, что мы быстро решим все проблемы и заживем мирно и счастливо.

Если бы я тогда знала, что нас ждет в самом ближайшем будущем.

* * *

Семейная жизнь…

Не знаю, у кого как — у меня она началась с запоздавшего брачного предложения и продолжилась все той же учебой. А еще встречами со старыми друзьями-недругами и новыми знакомствами.

Утром я по-прежнему отправлялась на занятия с отцом или дедом, потом по нескольку часов проводила в библиотеке над учебниками, а после обеда бежала в питомник. Нам с Айтом оставались вечера и ночи. Почти как в Кайнасе.

Только теперь на закате дня я уже не спешила в неприметный особняк на узкой столичной улочке, где ждал меня высший, — Айтон сам приходил за мной. Решительно отменял все дела, чем бы я ни занималась. Не скрывая того, что соскучился, хватал в охапку и после нескольких жадных поцелуев уводил с собой.

Дед хмурился и ворчал. А отец только посмеивался — ему нравилась нетерпеливая настойчивость зятя.

— Новобрачные, — пожимал он плечами в ответ на брюзжание Дивена. — Когда, если не сейчас? Даже храмовой страже в этом случае положена увольнительная.

Мы гуляли по Равейлу и окрестностям, обсуждая, как прошел день у каждого из нас, а с наступлением сумерек ужинали в каком-нибудь уединенном месте. Чаще всего в «Крылатом крове», — той самой ресторации мастера Вудбора, куда Айтон приводил меня, когда я еще считалась его альтэ.

В один из вечеров к нам присоединился Рик Харт. Вернее, я сама попросила Айта его пригласить. Мне хотелось увидеться со старым другом и поблагодарить за все, что он для меня сделал. Но беседы не получилось. Маг был сдержан и немногословен. Называл меня не иначе, как «леди Эвераш», вел себя подчеркнуто уважительно и чуть отстраненно. Почти не участвовал в разговоре, а потом, сославшись на дела, начал прощаться.

Уже перед самым уходом он коротко взглянул на меня, знакомым жестом взлохматил волосы, по-мальчишески открыто улыбнулся и вдруг выпалил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги Лагора

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги