Читаем Господин Ветер полностью

— И ты это собираешься писать? — снова спросил Крис, а затем добавил. — Алиса совсем другая. Такую Алису убери. А мое честное имя можешь оставить.

— Какая-нибудь да пройдет. А что я буду писать, одному Богу известно. Они требуют от меня гибрид Керуака и Бушкова. Это все равно что помидор с настенным зеркалом скрещивать. К тому-же я есть я, и они меня знают.

— Крутой, однако.

— Наоборот. Они меня знают не с хорошей, а с плохой стороны. Я ведь некоммерческий. Но меня почему-то иногда самого на пиф-паф заносит. Абсолютно естественным образом, без всякого заказа.

— Мне вообще про вирус не нравится, — сказала Ленка.

— А мне все равно. Мечта у меня есть, — вздохнул Дэгэ, — покетбук. Наши издатели дурные какие-то — все в картоне издают. А книга должна быть гибкой и маленькой, чтобы в карман влезала. Я готов «Дзен выращивания свеклы» писать, лишь бы покетбук сделали. Да и чтобы обложка тоже моя была.

— «Дзен и исскуство ремонта мотоциклов», между прочим, хорошая книга, — сказал Ян.

— А у тебя есть?

— На английском. Ее никто не переводил.

— Так переведи, — сказал Дэгэ, — а мы попробуем продать.

— Нет, я сейчас Дао Винни-Пуха перевожу.

«То Дзен, то Дао, только чего? А Дао — есть Дао, путь. Лао-Цзы ушел на Запад, Бодхидхарма пришел с Запада… Или Юга? Дзен это Чань, а Чань — это чай. Вот и мне обрезали веки, чтобы вырастить чайные цветы…» — Крис вдруг почувствовал некую волну, и, отобрав у принтера несколько листков бумаги, снова вернулся в комнату, где при свете ночника и посапывании Пита, принялся записывать приходящий, точнее, проходящий сквозь голову текст.

Глава пятнадцатая

Фотография

Один дзенский монах, известный в народе своей просветленностью, поняв, что миссия его на этом свете заканчивается, пошел на городскую площадь и начал у людей накидку или одеяло спрашивать: «Сегодня, — говорит, — я у Северных Ворот умру, дайте какую-нибудь накидку, чтобы мой труп укрыть».

А у этого монаха, кроме посоха с колокольчиками да пустого мешка, ничего не было. Ну, раз такое дело, ему не то что накидку — гроб настоящий подарили.

И все пошли к Северным Воротам смотреть как просветленный умрет. А он посидел, полежал в гробу.

«Нет, — говорит, — сегодня звезды не так расположены, лучше завтра у Южных Ворот умру».

Завтра та же толпа, только чуть поменьше, потащила гроб к Южным Воротам. Монах снова потусовался в гробу, на небо посмотрел: «Погода что-то к смерти не располагает, завтра у Восточных Ворот помру».

На следующий день ученики отнесли гроб к Восточным Воротам. И снова старик их надинамил: «Завтра у Западных…»

К Западным Воротам его уже никто не сопровождал. Даже гроб самому нести пришлось.

Поставил он гроб у дороги, сидит в нем.

Мимо пипл какой-то идет.

«Эй, — говорит монах — сейчас я умру! Заколотите гроб, ладно».

И умер.

Прохожие заколотили гроб, пришли в город, рассказали. Народ помчался к Западным Воротам. И тут начались всякие измены. Типа «А вдруг не умер!» Решили крышку поднять.

Открыл гроб, а там — пусто. И вдруг, в воздухе, над головами: «Дзинь, дзинь, дзинь». Словно тот монах идет и колокольчики на его посохе звенят.

Древняя дзенская притча в современном пересказе.

Крис возился с бумажками всю ночь, перемещаясь то на кухню, превратившуюся в избу-читальню, то снова в комнату. А утром, едва рассвело, за стенкой снова началось «бу-бу-бу, бу-бу-бу» — неугомонный соловей Дэгэ гнал очередную телегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поколение Y (Амфора)

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза