Читаем Господство Эйприл полностью

    Безумный Максвелл наблюдал, как все мужчины вышли и забрались в фургоны. Он перехватил группу клоунов и отвел их в сторону, прежде чем они добрались до своего фургона.

    - Джентльмены. У меня есть специальное задание для вас. У меня есть небольшая проблема. Эта леди, - он вытащил фотографию Эйприл из кармана пиджака, - и ее друзья создают мне эту небольшую проблему. Они могут все испортить. Они направляются в “Охотничьи Pужья & Боеприпасы” в восточной части города.

    - Я знаю, где это, - сказал один клоун.

    - Хорошо-хорошо-хорошо. Уберите ее и ее друзей, а также всех, кто встанет у вас на пути. Мне все равно, как вы это сделаете. Сделайте это, и вы навсегда станете клоунами.

    - Серьезно?

    - Да, сэр. Серьёзней не бывает, - заверил Безумный Максвелл.

    Все клоуны кивнули и забрались в свой фургон. Когда каждый фургон отъезжал, Безумный Максвелл не смог бы улыбаться шире, даже если бы это позволяло его лицо. Это была самая эпичная ночь в мире. Одна только мысль об этом заставила его смеяться. Когда фургонов уже давно не было, он все еще смеялся.

Глава 8.

    - Иисусe, Грант. На этот раз, ты точно влип, - сказал Кайл, мужчина в оружейном магазине.

Грант только что объяснил ему ситуацию.

    - Да уж. Мне можешь этого не говорить. Поэтому мне нужно, чтобы ты помог нам.

    - Все для тебя, друг. Бери все, что тебе нужно. Я отменю последние заказы.

Он повернулся и пошел по коридору в заднюю комнату. Группа последовала за ним, пока он набирал комбинацию на стальной двери, открывая ее. В комнате было все виды незаконного огнестрельного оружия, включая гранаты, ручной пулемёт M249 SAW на сошках с поясом для патронов рядом с ним. Вдоль стены были расставлены различные взрывные устройства и оружие, которое Эйприл никогда раньше не видела.

    Глаза Исиды расширились, когда она рассматривала каждое оружие, проводя по нему руками, как будто это были только что найденные сокровища. Она сняла со стены АК-47 и осмотрела его.

    - Вау! Полностью автоматический! - сказала она, улыбаясь.

    - Ага, - сказал Кайл. - Все, что здесь есть, было изменено или поступило в полной военной модификации.

    - Где ты все это взял? - спросила Исида.

    - О, много где. Я был повсюду, у меня были друзья, поэтому все накапливалось.

    Исида перекинула АК через плечо и взяла несколько магазинов. Грант захватил MP-5 и несколько гранат, а также пару пистолетов. Исида теперь рассматривала различные ножи, пока не нашла хороший мачете. Она обернула ножны вокруг своей талии и улыбнулась Эйприл.

    - Ты ничего не возьмешь? - cпросила Исида.

    Эйприл огляделась и схватила большой охотничий нож и несколько ножей поменьше. Она подняла охотничий нож и провела пальцами по лезвию.

    - И только? Это все, что ты хочешь взять? - cпросила Исида.

    - Я путешествую налегке, - сказала Эйприл.

    - Как угодно. Я не собираюсь приближаться так близко.

    - Ну что, девчонки? Прибарахлились? Эйприл, ты уверена, что тебе нужен только нож? - cпросил Грант.

    - Уверена, давайте сделаем это.

    Когда они вышли из комнаты и направились обратно к передней части магазина, раздался звон разбитого стекла.

    - Что за хрень? - закричал Кайл и побежал вперед.

Они потеряли его из виду, но услышали смех и выстрелы. После того, как отгремела канонада, остался только смех.

    - Эй, детишки! Выходите! Bыходите, где бы вы ни были! Приходите к нам в цирк! - крикнул голос.

Грант побежал вперед и открыл огонь. Эйприл и Исида последовали за ним и наткнулись на группу клоунов с оружием, которые стреляли в это место. Эйприл нырнула в укрытие, а Исида тоже открыла огонь. Она встала посреди магазина и убила одного клоуна выстрелом в лицо. Его голова взорвалась, обрызгав остальных кровью, кусками черепа и мозгами.

    Остальные клоуны попятились, продолжая стрелять под натиском Исиды.

    - Давайте, ублюдки! Куда же вы? - закричала она.

    Грант встал и выстрелил в одного из клоунов, который высунул голову из-за прилавка, снеся ему макушку. Их было еще несколько, но Эйприл не знала, сколько именно. Мысленно потянувшись вперед, она услышала, как двое клоунов выронили оружие и застонали, тяжело дыша. Прежде чем она успела сделать с ними что-то еще, Исида вскочила на ноги, обежала прилавки и выстрелила в каждого из них, пока они кончали.

    Они молча оглядели магазин.

    - Думаю, мы их сделали! - крикнула Исида, когда снаружи раздался выстрел.

Еще одна стеклянная витрина взорвалась, и Исида упала. Эйприл вскочила на ноги, но вбежали еще два клоуна и обстреляли магазин. Прежде чем онa успела среагировать, они схватили Исиду, вытащили ее на улицу и бросили в фургон. Когда он отъехал, Эйприл побежала за ним, пытаясь использовать свою способность, чтобы замедлить их, но они двигались слишком быстро.

    Грант выскочил, прихрамывая, и открыл огонь по фургону, но промахнулся.

    - Исида! - закричала Эйприл, схватившись руками за голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика