Читаем Госпожа Чудо-Юдо полностью

«Надо, очень надо! — обрадовалась я. — Расскажи о себе. Как ты оказался на этой планете? Откуда ты?»

«Словами долго… Можно показать?»

Заручившись согласием, индрик устроился на скале поудобней и направил на меня мягкий поток своего разума. Образы замелькали быстро, словно перед глазами кто-то книгу обратно пролистал, но вскоре замедлились.

И тогда я поняла, что в посольство Диниту придется звонить раньше, чем было запланировано.

круглая поляна с щедро-рыхлой землёй в окружении деревьев-великанов, где повсюду снуют ушастые индрики с крепкими хоботами. На опушке стоит мальчик с красивыми умными глазами, наполненными фиолетово-звёздным светом. В руках у него корзина сочных грибов с толстенькими коричневыми шляпками.

Как тут не соблазниться?

Маленький индрик, чьим зрением я наблюдаю этот милый кусочек давнего прошлого, первым замечает угощение и торопится успеть первым, пока вкусные грибы не перехватили более проворные взрослые сородичи.

— У моей сестры Уллы сегодня день сотворения, — говорит мальчик, ставя корзинку перед индриком. — Хочешь стать ее другом, юный рорин?

«Хочу, хочу», — соглашается индрик и активно машет хоботом. Он уверен, что там, куда его зовут, ещё много этого редкого в его жизни лакомства.

круглощекое личико его нового друга — детёныша диниту, — светится восторгом.

— Это лучший подарок, Тэймин! Семейство роринов так трудно найти в лесу…

— Именно поэтому я и выбрал такой подарок, — отвечает мальчик, улыбаясь. — В прошлом месяце ты заблудилась и заставила всех побегать. А теперь и повода не будет уходить далеко в лес, да?

— Я тебя обожаю! — шепчет девочка, одной рукой обнимая старшего брата, а другой поглаживая индрика, объевшегося грибами и сонно слушающего их беседу. — Хочу тоже подарить тебе любое желание в ответ!

— Это твой день сотворения, Улла! Не нужно…

— Я хочу! Говори, Тэймин. Я же чувствую, что ты хотел ещё вчера о чем-то меня попросить.

— Ладно, — сдается мальчик и смущённо произносит: — Пригласи на свой праздник одну девочку.

— Как ее зовут?

— Не знаю… но она — дочь мастера природных ресурсов. Ты видела ее. На прошлой неделе, в летний праздник Саолл.

— А! Девочка, которая должна была пройти инициацию, но не смогла, — вспоминает Улла. — И она плакала.

— Да, — Тэймин кивает и хмурится.

Индрик чувствует — мальчику не нравится, что девочка, о которой они с сестрой говорят, несчастна.

— Ты хочешь с ней дружить? Но она же старше тебя, Тэймин!

— Не так уж и старше, — с горячностью возражает мальчик. — Всего на два года!

— А ещё она совсем другая. Не такая, как мы. Звенна назвала ее пустышкой.

— Звенна — дура.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы