Естественно, такой функционал был для меня предпочтительнее, и я тут же активировала для ошейников Лизена и Эки необходимое разрешение.
Всем, кроме мальчика, я указала на дверь и сама отправилась следом, желая дать возможность побыть ребенку наедине со старшим братом.
Догнав на лестнице управляющего, я тихо попросила:
— Лизен, позаботься, чтобы Шеда перенесли в свободную комнату с обычной обстановкой. И накорми Эки. Кстати, зачем ты вообще нас в этот склеп привел?
Побледнев, он остановился и попытался опуститься на колени посреди неудобной лестницы, что для этого пожилого космозонга было не самым удачным решением.
Каменные ступеньки в этом месте были высечены крайне небрежно, отчего носки обуви постоянно цеплялись за неровности, заставляя спотыкаться даже меня. А в случае с Лизеном прогрессирующая старческая неловкость довершила дело, и он потерял равновесие.
Несколько мгновений он балансировал на краю ступеньки, а затем взмахнул руками и начал заваливаться вниз.
Я скоординировалась быстро и, уперевшись ногой выше с наклоном корпуса вперёд, приняла на себя вес Лизена, который падал с зажмуренными глазами и ничего не видел. Несмотря на худобу, весил старый управляющий прилично. Меня аж коленом об острый каменный край ступеньки приложило.
— Поймала! — с облегчением констатировала я, усаживая ношу на лестницу.
Как ни странно это было осознать, но Лизен испугался моих действий больше, чем падения с лестницы. Как только он понял, что налетел на меня, то в панике отшатнулся назад, а потом схватился за сердце. Как бы тахикардия от такого стресса не переросла в инфаркт…
Озабоченно нахмурившись, я мысленно приказала отключиться сразу двум барьерам — и эмпатическому, и ментальному, — в надежде поточнее разобраться в состоянии своего управляющего, прежде чем что-то предпринимать. А то от моей заботы, того и глядишь к нему ещё и инсульт прилетит.
Мир расцвел красками, в которых медленно раскрывала свою тайную красоту такая неуловимая обычно энергетика. На верхних ступенях лестницы таял коричнево-оранжевый шлейф аур утопавших тяжеловесов, а вокруг Лизена метелилась серая буря пятен, усеявших его рыжевато-желтый кокон. Он не только безумно боялся последствий своей неловкости, но ещё и почему-то был уверен, что скоро умрет. Точнее, что его скоро убьют. И это несмотря на то, что ничего плохого он от меня ни разу не видел!
— Лизен, — попыталась я его успокоить… и осеклась, уловив что-то необычное в воздухе.
Шепот.
Шероховатый, как сухие листья, он холодным ветерком закружился вокруг моей головы и проник внутрь, донося обрывки обезличенных фраз.
В шоке я хлопала глазами и хватала ртом воздух, наподобие перепуганного Лизена, и вместе мы с ним составляли дуэтное зрелище выброшенных на берег рыб.
Телепатия! У меня появилась не только эмпатия, но и телепатия!
Внутренний любопытный исследователь во мне был в неописуемом восторге от этого открытия, хотя живущий бок-о-бок с ним скептик уже принялся ворчать о грядущих проблемах и неудобствах.
Надо срочно связаться с Таллой Ней! Пусть объясняет, что к чему, ведь именно она утверждала, что телепатия — это прерогатива исключительно мужчин диниту. А заодно выспрошу у нее обо всех странностях, с которыми я столкнулась в поместье.
Но сначала нужно привести в чувство полуобморочного управляющего.
— Лизен, успокойся! Никто тебя не тронет за то, что ты чуть не упал с лестницы.
Резкий приказной тон подействовал на Лизена определенно благотворней заботливого сюсюканья. По крайней мере, он перестал задыхаться и посмотрел на меня более-менее осмысленно. Ох уж эта сломанная рабская психика!
— Но, госпожа… я ведь ударил вас. За это полагается смерть.
— Ты меня… что за чушь ты несешь?
— Пусть неумышленный, но удар исходил от меня, госпожа, — похоронным тоном ответил управляющий. — Рабская декларация не учитывает обстоятельств… только действия.
— Так, понятно, — фыркнула я. — Лизен, я не собираюсь следовать декларации в таких абсурдных случаях. И вообще никого не собираюсь убивать, если уж на то пошло. Давай притворимся, что ничего не произошло, хорошо? Просто забудь. И считай это приказом, если тебе так проще.
Кивнув в подтверждение слов, я обошла потрясенного Лизена и резво припустила вверх по лестнице.
Ворвавшись в свои покои, я огляделась в поисках оставленной здесь Муирне. Не хотелось, чтобы чужих ушей коснулся предстоящий конфиденциальный разговор.
Рабыня нашлась в спальне сладко спящей. Только не на кровати, а на пушистом коврике у изножья. Свернулась в комочек, словно домашнее животное, и сонно ёжилась от сквозняка, который ворвался в комнату вместе с открывшейся дверью.
С жалостью глянув на худую спинку с выпирающими лопатками, я стащила с кровати покрывало и прикрыла дрыхнущие на коврике живые мощи. Затем вернулась в личную гостиную, чтобы проверить одну мысль.