Читаем Госпожа для гоблинов полностью

— Если мы поженимся очень быстро, то условия Книги будут соблюдены. Тебя не успеют убить претендентки. Мне не выберут новую невесту, которая будет в тысячу раз хуже. Моя мать будет вынуждена съехать в лесное поместье, так как в замке появится новая хозяйка. Вместе с ней уберутся все гости. В королевстве снова будет тихо и спокойно. Решено — завтра, рано утром, мы произнесём обет перед Книгой. Порадуем гостей новостью за завтраком.

Кира не дослушала до конца, так как ещё думала над словами «тебя не успеют убить претендентки», подозрительным взглядом обводя прелестных эльфиек, которые, похоже, так и остались голодными. По крайней мере, в их глазах читалась явная жажда крови. Некоторые мечтательно рассматривали свои ноготки. Но когда поднимали взор, окидывая Киру острым взглядом, было понятно, что они солидарны в общем стремлении избавиться от официальной невесты. Нервным жестом она стала дёргать кольцо Алиандра на большом пальце.

— Не снимается, зараза… — пробормотала она, поглядывая на столовый нож.

— Что ты делаешь? — заинтересовался Алиандр.

— Пытаюсь снять твоё вредное колечко, — мрачно пояснила Кира, которой как-то расхотелось становиться почётной жертвой королевства гоблинов, — вот, думаю, может его спилить можно как-нибудь. Палец отрезать на крайний случай. И сбежать, хоть в ад к асурам. Там по-любому поспокойнее, чем здесь будет.

— Если получится, я бегу с тобой, — с готовностью подхватил король шёпотом, — предпочитаю дьяволиц эльфийкам. Они более сердечные. Я более чем уверен, что помимо свадьбы каждая из них распланировала уже и мои похороны.

— Ну, вообще-то чёрный цвет мне тоже к лицу, — обозлилась Кира на инфантильного короля, — ты, по определению, Повелитель Гоблинов. Тёмный властелин. С какой стати тебе боятся толпы остроухих баб?!

— С чего бы это я Тёмный? — оскорбился король, — мои предки все были Светлыми эльфами!

Алиандр резко встал, и, не обращая внимания на гостей, в свою очередь поднимающихся из-за стола, схватил Киру за руку и потащил за собой. Та не сопротивлялась, поговорить им было о чём.

<p>Глава 14</p>

Алиандр втащил девушку в свою спальню и швырнул на кровать. Повернувшись к дверному пустому проёму, в котором торчали любопытные физиономии, как эльфийские, так и гоблинские, он рявкнул:

— Пошли вон! Я приказывал сделать двери ещё три часа назад — и где они?!

Поднялась суматоха, по коридору, пыхтя, пробирались трое домовых, спрятавшихся за широкими свежевыструганными дверями. Не иначе как с помощью магии, их поставили на место — и тут же закрыли. Такой оперативности Кира не ожидала, и, приподнявшись на локтях, с любопытством ждала, что будет дальше.

— Ну, ты прямо мачо, — протянула она, осматривая растрёпанного короля, который в задумчивой позе уселся напротив холодного камина, — меня тоже будешь гонять?

— А смысл? — меланхолично ответил Алиандр, — вы, люди, раса недолговечная. Лет через пятьдесят сама умрёшь, от старости. А эльфы живут долго… очень долго. И выбрать мне невесту второй раз Книга не сможет.

— Всё рассчитал? — холодно спросила Кира, садясь на кровати.

— Пока меня волнует, как побыстрее очистить королевство от нашествия этой саранчи… Скоро в лесах дичи не останется. Если для этого нужно жениться на тебе — придётся пойти на жертвы. И смириться с тем, что у меня будут дети-полукровки.

— Бедненький, — сочувствующе ахнула Кира, подыскивая взглядом предмет потяжелее, — как ты решился пострадать за родное королевство! Готова помочь, чтобы ты не мучился — например, устрою несчастный случай и шикарные похороны. Ну, никто ведь не удивится, если ты спросонья стукнешься головой о каменную лампу раз шестнадцать! Зато покой и вечная нирвана обеспечены. На крайний случай, совсем дурачком станешь. Хотя куда уж больше…

— Не пойдёт, — отмахнулся Алиандр от щедрого предложения, — меня прибить — это постараться надо. Ты бы за свою жизнь лучше боялась до утра.

— А что такое? — насторожилась Кира.

Король молча кивнул на зашторенные окна, которые озарились багрянцем. Девушка вскочила с кровати и отдёрнула занавески, оторопело уставившись на ярко пылающую башню. Вместо пожарных, которых она ожидала увидеть, у подножия горящего здания суетились несколько домовых, размахивающих руками. Несмотря на полное отсутствие шлангов с водой, огонь постепенно шёл на убыль. Похоже, здесь слова имели свою силу.

— Что-то в этом роде я и ожидал, — прокомментировал Алиандр внезапный пожар, — это твои добрачные покои. Кое-кто из эльфиек оказался не в курсе, что ты сегодня ночуешь у меня.

— И не только сегодня, — согласилась побледневшая Кира, — считай меня своей тенью на время, пока эти длинноухие террористки не уберутся из королевства…

Кира зверски боялась проспать покушение на собственную любимую персону, а Алиандр был на удивление бодр, будто и не пил с троллями и потом, на ужине. Чем занять остаток ночи, думали вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Киры и Лизы

Похожие книги