Ответил айн.
- Заговорщики активно продвигали в прессе нужные им статейки и подогревали настроения в городе, настраивая общество против полиции. Как верно заметил господин Вианкур, магов просто так не перетянуть на свою сторону. Предположу готовящуюся экспромтом провокацию в адрес департамента с вами, Клебер, в главной роли. Без поддержки магов такое не провернуть.
- Господа! - оживился Ранье. - Вы сегодняшние газеты читали? О нашем происшествии ни слова: никаких доблестных освободителей девиц, страшных подвалов и рек крови. Но что любопытно - скандал среди печатников. Два мецената изымают капитал из "Вестника" и "Актуаль", якобы не согласны с редакторской политикой. Торговые люди нюх имеют почище собачьего.
- То-то и оно. Все сыпется как карточный домик: ни магов, ни компромата на Храм, ни аффилированной прессы. Если они все еще мечтают переломить ситуацию на свою сторону...
- То им нужна акция, способная поднять резонанс.
- Им нужна паника в городе, - сказала Марика и тут же притихла в своем кресле под устремившимися на нее взорами.
- Продолжайте, сударыня, - приободрил господин Бошан.
Барышня не поднимала глаз, задумчиво рассматривая сцепленные на коленях пальцы. На лицо ее набежала тень, и капитану вспомнилось похожая картина - недоверчивая, холодная и рассудительная дамочка, спорящая с Тиллем, никак не жертва обстоятельств.
- Вы сорвали планы серьезных людей? Я правильно понимаю? - Ройс кивнул. - Не в пух и прах разгромили, но лишили главных козырей? Это же очевидно: чтобы не потерять все, им нужно быстро разыграть оставшиеся карты. Им нужна не просто шумиха в газетах и сплетни на кухне, им нужна паника в городе, которую просто так не успокоить. Но вот фантазировать, какой должна быть... смерть безымянной уроженки Антуи, чтобы достичь сего эффекта, отказываюсь.
- Марика, - капитан наклонился к девушке. - Никто вашей смерти не допустит. Естественно вы никуда не пойдете, об этом не может быть и речи.
- И как вы будете выкручиваться? - она резко выпрямилась, а в глазах полыхнул огонь.
- Вы, господин Клебер, быстренько подыщете очередную рыжую наживку, в одиннадцатом часу ночи. Или наш доблестный маг поднатужится и обернет Байо южанкой? А вы, господин Бошан, помолитесь и будете наблюдать со стороны. Вы же не просто так сказали, что это касается и меня?
Ройс молчал, не глядя на девушку. Ранье залпом допил херес и отвернулся. Айну пришлось отвечать за всех.
- Не просто так, дорогая...
- Ну, так и говорите прямо! - вскипела Марика, почти срываясь на крик.
Кружка, которую Марика неосторожно поставила на самый край низкого столика, со звоном упала на пол, задетая широким рукавом платья. Тонкий звон разлетающихся в стороны осколков наполнил комнату искрящимся эхом. Девушка глубоко вздохнула, прекрыв глаза.
- Простите, - уже спокойнее добавила она. - Но вы что думаете, я слепая? И не вижу ваших намеков? Если у вас не хватает смелости сказать все мне в лицо, то я это сделаю за вас. Предполагается, что я проникнусь вашим положением и решусь на самоотверженный поступок?
- Без вашей помощи, Марика, нам придется очень трудно...
- Он в своем уме? - обратился капитан к Вианкуру, и потом уже к айну. - Вы ей что предлагаете?!
- Помолчите, Клебер. Марика, вас никто не может заставить, мы все понимаем, что вы пережили, но если вы пойдете на этот шаг...
У Ройса аж в ушах загудело, будто бы голос айна, спокойный и уверенный ввинчивался в его голову. Маг сосредоточенно покусывал губу, прислушиваясь к речи его преподобия, а капитана крутило от сдерживаемого негодования. Как?! Как он может ее об этом вообще просить? Только что выхаживал и по щечке трепал, всех стыдил за неблагородные корыстные интересы и тут сам же запугивает и без того накрученную женщину. "Так просто они вас не оставят", "вы же не хотите прятаться всю жизнь", "вспомните о тех, кто остался за кулисами этой жестокой игры".
- Марика, я с вами честен, хоть капитану и кажется это чрезмерным.
- Мне это кажется даже не шантажом, а выкручиванием рук, - холодно ответил Ройс.
- Но это не делает мои аргументы менее весомыми. Я бы мог патетически взывать к чувству справедливости, гражданскому долгу и извечной женской жертвенности. Сказать "давайте остановим расползающееся по родному Анселету зло" или еще какую-нибудь патриотическую чушь, которая госпоже Молинари, уроженке иных земель, будет если не глубоко безразлична, то вряд ли перевесит нежелание еще раз встретиться со своими недоброжелателями. Но даже все эти тонны слов не отменяют факта - она для них неудобный свидетель.
- Не надо тонн слов, я пойду.
- Никуда вы не пойдете! - повысил голос Клебер. - А вы Ранье, что молчите? Поведете ее как барашка на убой? Вы можете обеспечить ее безопасность? Месье храмовник благословит, а при неудачном раскладе с чистой совестью прочтет заупокойную, а вы?
- А у меня есть идея, как обеспечить практически полную безопасность госпожи Молинари.
Глава 12.