- Загляните в Храм Чуда Оранского. Худощавый такой айн, из послушников или низшего клира. Лицо никогда не забуду - как маска. Весь серый.
Совладав уже со своим лицом, Эжен Гирро, помышляющий вовсе не о трапезе, как изволила предположить эта... особа, а о трех максимально быстрых и эффективных способах получения контроля над департаментом, обернулся и внимательно на нее посмотрел. От былой робости не осталось и следа. Потерпевшая смотрела в сторону, но под ее взглядом камин готов был погаснуть, запахнув пальто на груди точно броню, она недовольно постукивала ногой, ожидая, когда все это кончится. Минуточку.
- Когда это было?
- Неделю назад или больше. Но и потом...
- Что потом?
- За мной кто-то ходил. И вот позавчера в подъезде.
- Худощавый. Как маска. Храм. Это действительно меняет дело в корне. Прошу прощения, сударыня.
Черканув на листе несколько строк, Гирро выглянул из кабинета и подозвал Люса.
- Отнеси по старому адресу, - в полголоса приказал он мальчишке. - И скажи этим снаружи, чтоб никого ко мне не пускали.
Постояв немного лицом к двери, он нацепил самую свою обеспокоенную мину и повернулся к девице. Несколько решительных шагов, присесть рядом, не за стол, нет, нужно чтобы получилось очень и очень лично.
- Вы понимаете, что попали в большую беду?
- Да неужели? - да, не удачное начало.
- Простите мне мой тон, - он устало потер лицо и вздохнул. - Со всем этим бардаком, что творится последнее время в городе, я растерял всякую учтивость. Простите. Это назначение, смерть капитана, все дела свалились...
Она вздохнула правильно. Губы все еще поджаты, но смотрит в пол, жалеет, чисто по-женски. Еще пара вздохов.
- Все гораздо серьезнее, чем вы думаете. Тот, кого вы описали... Вы слышали о пропавших в Аксе девушках?
- Да, мне что-то такое говорили в лавке...
Не закатывай глаза, милочка, сейчас я тебя обрадую. Если то, что ты мне тут втираешь - правда, то полоумный Лиам решил погулять на стороне, забыв проинформировать Общество о новом увлечении. Такое с ним бывало и прежде, нечасто, но случалось, попробуйте-ка держать под контролем порывы души сумасшедшего айна. Наверху подобное своеволие воспринималось как издержки сотрудничества с нестабильным типом, а в статистике безвременно покинувшего этот мир господина Клебера фигурировало в виде тех самых десяти процентов, не укладывающихся в общую картину. Погрешность.
- Я ни в коем случае не хочу вас пугать, но, по всей видимости, вы чем-то приглянулись Мяснику. Так господа журналисты окрестили этого серийного убийцу, это чудовище. Его ищут уже несколько недель. Да-да, - до нее, наконец, начало доходить, глаза расширились от ужаса. - Вы счастливо избежали участи всех его жертв, но... Боюсь, на этом дело не закончится. Похоже, он открыл охоту. На вас, лично вас, и теперь не успокоится, пока... Пока мы его не поймаем!
Кажется, теперь перегнул. О, эти чувствительные дамочки. Чуть что - метаться. Ну, куда ты вскочила?
- Как это все странно и дико... И так не бывает! Это точно? - давай-давай, походи, успокойся. - Что же мне теперь делать? Запереться дома?
- Вы где живете? - Гирро потянулся к папке, в которой были зафиксированы данные потерпевшей. - Госпожа Молинари, боюсь, квартал Маро не даст вам должной защиты.
- А что даст? - она в прострации опустилась обратно на стул.
- Не что, а кто: мы, полиция.
Истерически-издевательский смешок вовсе не уместен, мадам. Даже со скидкой на ваше состояние.
- Сударыня, возьмите себя в руки. Сейчас особенно важно быть собранной. Вы поймите, теперь мы знаем, как он выглядит и где его искать. Это сверхважная информация! Это зацепки, которых нам так не хватало. Да, он вряд ли останется при Храме. Это умный, опасный маньяк, который успешно скрывался и не оставлял никаких улик следствию в течение долгого времени. Такие как он помешаны на своих жертвах, он не отступит, как ни ужасно это звучит. Но мы будем вас охранять. Я лично приставлю к вам двух, нет, трех оперативников...
- Подождите-подождите... Все это звучит как абсурд. Вы предлагаете мне быть приманкой?
- Теперь это ваш единственный шанс выжить.
Девушка молчала, покусывая обветренные губы, и господин исполняющий обязанности никак не мог понять - это она так взвешивает за и против (ха, будто можно отказаться) или все еще обескуражена открывшимися фактами.
- Сударыня, - театральный вздох. - Много людей, много хороших людей погибло по вине этого монстра. Я не хочу заносить и ваше имя в этот список. Мой покойный начальник, капитан Клебер, отдал свою жизнь, расследуя это дело. И я не пощажу своей, клянусь, но Мясник больше не получит ни одной души.
Дамочка подняла на него полный изумления взгляд. Да-да, сударыня, сомкнем штыки на страже вашей безопасности.