Читаем Госпожа Медовой долины. Лапушка полностью

- Да, ее звали Россина Монте, - кивнула мисс Дорианна. – Вот видите, и вы вспомнили этот случай.

Мы забрались в коляску, разговор плавно перетек в другую тему, но в моей голове уже вовсю закрутились шестеренки.

Лиана дочь графа? Нет… не может быть… Девочка ничем не напоминала Мортимера. Но даже не это было главным, а то, что такой человек не смог бы так поступить с женщиной. С любимой женщиной… И граф бы точно не оставил своего ребенка в статусе незаконнорожденной. Что-то здесь было нечисто. Хотя он вполне мог полюбить Россину, зная, что у нее есть ребенок от другого мужчины. Как же все запутанно!

Мисс Дорианна пригласила нас на чай, и мы с кузиной с радостью приняли приглашение. После того, что я узнала, мне хотелось посмотреть на девочку новым взглядом.

Воспитанники приюта играли на улице под присмотром миссис Краш. Наставница сидела в кресле с младенцем на руках и, когда коляска остановилась, вскочила с места.

- Наконец-то вы приехали, мисс Локастью!

- Что-то случилось? – заволновалась хозяйка приюта, спрыгнув на землю. – Ну говорите же, миссис Краш!

- Лиана упала с крыши! – выдохнула та, нервным жестом поправляя очки. – Несносная девчонка!

- О Господи! Где она?! – мисс Дорианна побежала к дому, а мы бросились за ней.

- В своей кровати! – крикнула вслед помощница. – Я послала Митча за доктором! Он взял лошадь, мисс! И поехал через лес!


Лиана лежала поверх яркого лоскутного одеяла, рядом с ней сидела Рита.

- Лиана! Ну как же так?! – хозяйка приюта взяла девочку за руку. – Ты зачем полезла на крышу?!

Малышка угрюмо молчала. Было видно, что она еле сдерживает слезы.

- Где болит, маленькая? – я понимала, что, возможно, у малышки имелись переломы.

- Рука… - прошептала Лиана, бросив взгляд на правую ручку.

- Можно взглянуть? – я улыбнулась ей. Девочка кивнула.

- Рита, принеси ножницы, - попросила мисс Дорианна. – Нужно разрезать рукав.

Аккуратно освободив руку, я увидела, что она опухла и посинела. Так и есть, она сломана. Бедный ребенок…

- Я хотела увидеть город, - вдруг прошептала Лиана. – Там папа.

Мисс Дорианна тяжело вздохнула.

- Дорогая, ну нельзя же так… Ты нас очень напугала.

Из коридора послышались торопливые шаги, и в комнату вошел молодой мужчина в сопровождении Митча. Он был невысоким, коренастым, с теплыми карими глазами и аккуратной бородкой.

- Доктор Лекс! – мисс Дорианна поднялась ему навстречу. – Лиана упала с крыши.

- Вот как… - мужчина подошел к кровати. – Маленькая мисс решила, что она птичка?

Он открыл свой саквояж, достал какой-то порошок и попросил:

- Принесите воды.

Рита ушла, а доктор осмотрел малышку.

- Тебе очень повезло, Лиана. Сломана только рука. Но все могло закончиться плохо. Пообещай мне, что больше не станешь забираться на крышу.

- Лиана? – хозяйка приюта вопросительно приподняла брови.

- Обещаю… - нехотя произнесла девочка, опустив голову на подушку.

Доктор Лекс дал ей порошок, чтобы унять боль, и наложил шину. После чего все спустились на кухню. Мисс Дорианна представила нас доктору.

- Это замечательно, что вы решили перебраться к своему дядюшке. Ему не будет так одиноко, - молодой человек бросил заинтересованный взгляд на Френсис, но тут же смущенно отвернулся.

Мы выпили чай и засобирались домой. Небо затянули тяжелые тучи, в любой момент мог начаться дождь.

- Может, вас подвезти? – предложил доктор Лекс, обращаясь к кузине.

- О нет, не стоит! Здесь ведь недалеко! – ответила Френсис, покрываясь румянцем. – Благодарю вас.

- Мне кажется, что молодой доктор заинтересовался тобой, - шутливо сказала я, когда мы шли по лесу.

- И что? Меньше всего мне сейчас нужны поклонники! – фыркнула кузина, но, похоже, ей было приятно внимание мужчины. – Меня больше интересует история с Россиной. Только вот что я тебе скажу: Лиана не дочь графа.

Значит, у Френсис тоже появились такие мысли…

Всю дорогу до дома мы обсуждали сложившуюся ситуацию. Но на этом все и закончилось. Что можно было предпринять в нашем случае? Ничего. По крайней мере, пока.

Полковник Риддук вернулся, когда на усадьбу опустилась темнота. Услышав стук копыт, мы, немного волнуясь, вышли в холл.

- Вы еще не спите? – улыбнулся он, снимая мокрый от дождя камзол.

- Да как тут можно заснуть? Как все прошло? – я пыталась понять по лицу полковника, какие новости он принес из поместья. – Почему вас так долго не было?

- Я завернул в приют, и оказалось, что у них дымит печь. Пришлось задержаться. Пойдемте на кухню. Хочется выпить вина, - сэр Риддук взял нас под руки. – Да не волнуйтесь вы так! Я все передал графу!

Мы заботливо накормили графа ужином, не забыв налить вина, и полковник рассказал нам все, что произошло.

Когда он приехал в дом Мортимера, ему сказали, что хозяина еще нет, но все ждут его возвращения ближе к обеду. Полковнику предложили передать то, что предназначалось графу, его тетушке, герцогине или кузену Фергюсону. Но сэр Риддук отказался, сказав, что приедет в другое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги