Штампа почтовой службы нет, значит отправитель тутошний, из Харш-Нара. "От господина Лиара Вирдана госпоже Анне Андерис". Интересно, кто это у нас такой, Лиар Вирдан. Тоже дворянин, письмо запечатано родовым знаком, да и назвался господином. Так, чего гадать, открывать надо. Ух ты… Почерк ровненький, красивый, четкий. Хороший такой почерк. Пожелания здоровья и благополучия, вежливо и не очень много. Так… А вот это уже интересно. "Совет Айренела назначил меня директором школы магии Харш-Нара и я бы хотел засвидетельствовать вам свое уважение. К тому же, мастер Тарис просил передать вам несколько книг, которые вы просили у него." Не просила я у мастера Тариса книги. Макс просил. Ещё до того как. Ну да ладно, встретимся — поговорим.
Ответив на письмо мамы, я неторопливо начала писать письмо магу, назначив ему встречу на завтра, около полудня. Надо будет расспросить через зеркало Фареза вечером Макса по поводу него. Интересно, пересекался ли он с ним по Академии в Айренеле или нет? Так, с корреспонденцией закончили. А теперь можно и помедитировать, выполняя комплекс упражнений для эмпа, а потом, с чистой совестью, отправиться баиньки. Разумеется, предварительно связавшись с Максом.
Глава 9
Я сидела в кресле в гостиной и думала над тем, о чем именно со мной хотел поговорить новоназначенный директор школы магии. Почему в гостиной, а не в кабинете? Ну, в конце концов, маг обращался ко мне в письме не как директор школы магии к жене управляющего имением. Да и в случае возникновения проблем у школы положено сначала обращаться к управляющему городом, и лишь в случае прямого конфликта с ним — через его голову, к Максу. Не думаю, что за столь короткое время директор и управляющий уже успели поцапаться. Маг обращался ко мне как дворянин к дворянке, так что… Знакомство в неформальной обстановке и такая же беседа. Неформальная. Наложники мои тоже были здесь, подчеркивая ту самую неформальную обстановку.
— Госпожа, приехали господа Лиар и Нидара Вирдан.
— Проводи их.
Когда Майра проводила в гостиную директора школы магии с женой, я слегка опешила. Не ожидала, что директором школы магии в Харш-Наре выберут пожилого трайра. Нет, понятно, что для трайров сто пятьдесят лет — средняя продолжительность жизни. А для магов и двести не потолок. Понятно, что они даже седые как лунь и покрытые морщинами по-прежнему остаются боеспособными, особенно маги. Понятно, что полностью седеют маги после семидесяти-сотни лет, а морщины появляются не раньше ста двадцати лет, но… Не ожидала я такого. Это к мастеру Тарису, седому и морщинистому, я уже привыкла относиться не как к старику и развалине, а как к хитрому старому лису, которого ничто не берет. Маг и его жена был седыми, но до морщин им было ещё далеко. Опыта выше крыши, сил — хоть отбавляй. Понятно, почему именно его отправили директором школы. Ведь тот, кто возглавляет магическую школу по сути является главой гильдии магов в этом городе. А этот пост занимать абы кому не пристало.
Приветственные поклоны, я вновь присаживаюсь в кресло, Илир остается за моей спиной, Зайр — на втором диванчике, напротив гостей.
— Благодарю, что так быстро нашли время для встречи со мной, госпожа Анна, — голос низкий, бархатистый, серо-зеленые глаза внимательно и ненавязчиво изучают меня. — Мастер Тарис просил передать вам эти книги, он сказал, что они могут вам понадобиться для развития вашего дара.
Я улыбнулась, кивнув. Стопка книг, обернутых в холст и перевязаных веревкой лежала на столике перед магом. Все правильно, я буду продолжать совершенствоваться, имея в голове знания Государя. А как я получила знания, не обучаясь в Айренеле? Только по книгам, которые мне постоянно поставляет мастер Тарис. И ведь вряд ли там есть хоть одна из книг по развитию дара эмпов. Но тогда что в этих книгах?
— Благодарю вас, господин Лиар. Я уверена, что книги, подобранные мастером Тарисом, помогут моему дару развиться. Как прошла дорога до Харш-Нара? Не возникло ли трудностей с обустройством?
Майра внесла на подносе пузатый чайник, чашки и кучу вазочек со сладостями. Я показала ей взглядом на стопку — и она кивнула. На обратном пути, когда моя служанка разольет чай, она заберет книги и оставит их в моем кабинете. Завтра после обеда у меня будет чем заняться.
— О нет, все прошло идеально. В Тай-Саге мы присоединились к каравану с поселенцами, который шел под охраной гвардейцев господина Максира. Редко встретишь такую заботу дворянина-управляющего о простых гражданах своего имения. Я был слегка удивлен.
Я улыбнулась. Значит, идея с караванами оказалась удачной. Ну что же, я только рада этому.
— Да и то, насколько быстро восстанавливается сам Харш-Нар… Госпожа Анна, ваш муж — великолепный управляющий. В такие сроки найти достойных исполнителей своих замыслов — это искусство.
— Благодарю вас, господин Лиар. Жаль, конечно, что вы не смогли увидется и с ним сегодня, но я уверена, что после того, как он вернется, мы ещё раз встретимся все вместе.
Вежливые улыбки и кивки.