Читаем Госпожа Смерть полностью

— Может быть. — Капитан надел кепку и сунул в рот трубку. Он медленно затянулся, а потом выдохнул. — Но такие документы можно подделать. Есть много обманщиков, пытающихся надуть честного капитана. — Он снова затянулся. — Наверняка такой могущественный человек, как лорд Рал, магистр Д'Хары, располагает достаточно большой казной, чтобы не скупиться на оплату вашего проезда. — Он указал на соседний корабль, с которого мужчины в экзотических шелковых штанах выгружали ящики с игольчатыми фруктами. — Для большинства здешних капитанов письмо от правителя, о котором они никогда не слышали, ничего не значит. Что касается меня, то я постараюсь быть справедливым.

Корова издала низкое мычание, а кок пытался затащить ее по трапу на нижнюю палубу.

— Часть нашей миссии — просвещать мир о его правителе лорде Рале, — сказала Никки.

Она до сих пор слабо верила в другую цель, которую ведьма считала такой важной.

Капитан Эли вернулся на свое место.

— Можете сколько угодно рассказывать членам экипажа о новой прекрасной империи вашего лорда Рала, пока платите за свои каюты.

Никки напряглась, собираясь потребовать принять их предложение, но Натан выступил вперед.

— Это очень разумно, капитан. Вы деловой человек, и мы будем справедливы. — Он развязал шнурки небольшого мешочка на своей ладони и опустил в протянутую руку капитана золотые монеты.

Мужчина удивленно посмотрел на монеты, борясь с собой, а затем вернул две золотые монеты Натану.

— Этого достаточно, благодарю.

— Мы всегда можем достать еще денег. Почему бы не сделать так, чтобы все остались довольны? — прошептал Натан Никки, когда капитан убрал монеты в кошелек.

Вместо того чтобы носить с собой мешки монет из д'харианской сокровищницы, Натан с помощью магии превращал в золото самый обычный металл, поэтому они никогда не испытывали недостатка в деньгах. Дикарям в Темных землях монеты были не нужны, но в цивилизованных городах Д'Хары Натан счел полезным иметь при себе некоторое количество золота.

— За такую цену, — добавил волшебник, — моя спутница и я получим по отдельному номеру.

Капитан добродушно усмехнулся.

— Номер? Смотрю, вы не бывали на борту кораблей вроде «Бегущего по волнам». Не удивлюсь, если вы вообще кораблей не видали. Да, я смогу найти для каждого из вас по каюте. Некоторые знатные аристократы могут счесть их туалетами, но в каждой каюте есть дверь и койка. После парочки недель в море вы посчитаете их отличным жильем.

Никки не заботило, насколько просторной будет каюта и мягкой мебель, если она доберется до нужного места.

— Это приемлемо.

Некоторые члены экипажа развалились на палубе, разглядывая новых пассажиров, словно те были диковинной рыбой, попавшейся в их сети. Корабль скоро отчаливал, и потому на борт поднималась вереница моряков: одни страдали от похмелья, другие тащили вещи, купленные в порту. Они с любопытством посматривали на Натана, явно восхищаясь его пышным нарядом и красивым мечом, но их взгляд задерживался на Никки — их привлекали ее длинные светлые волосы и черное платье, подчеркивающее изгибы тела. Никки не видела и следа молодого человека, которого спасла в переулке.

Чтобы избавить их от пристальных взглядов матросов, капитан повел двоих гостей в свою каюту. Идя по палубе, Никки заметила пятерых мужчин без рубашек, на широкой груди у которых были вытатуированы волнистые линии, состоящие из кругов. У всех пятерых была смуглая кожа и волосы грязно-коричневого цвета, зачесанные назад и собранные в конский хвост. Остальные матросы избегали взгляда Никки, но эти обнаженные по пояс нахальные мужчины смотрели на нее с откровенным вожделением.

Видя их похотливые ухмылки, Натан выступил вперед:

— Дайте дорогу! Или не узнали саму Госпожу Смерть?

Полуголые мужчины неохотно расступились.

Каюты Никки и Натана в кормовой части судна оказались крохотными и непритязательными, как и обещал капитан Эли.

— Даже маленькая каюта лучше, чем ночлег в лесу под холодным дождем в туманных Темных землях, — сказала Никки, заметив разочарование Натана.

— Колдунья, да ты просто излучаешь оптимизм, — ответил волшебник. — Согласен.

Когда солнце исчезло за дельтой реки Керн и начался отлив, они вернулись на палубу понаблюдать за приготовлениями к отправлению. Капитан Эли выкрикивал команды матросам, карабкавшимся по мачтам и реям, чтобы развернуть паруса. Моряки сняли толстые тросы с кнехтов и отвязали канаты от швартовных тумб на причале. На башнях вдоль гавани пробили склянки.

Она так и не увидела на борту Бэннона Фермера и боялась, что рыжеволосый паренек наткнулся в переулке на другую шайку головорезов и его настигла печальная, но ожидаемая участь.

Впрочем, когда матросы уже собирались поднять трап «Бегущего по волнам», на причал выбежал юноша с длинными рыжими волосами.

— Подождите меня, я уже бегу! Стойте же! «Бегущий по волнам», подожди!

Никки заметила, что теперь у него был меч, который подскакивал на бегу и бил его по бедру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Никки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези