Читаем Госпожа Удача (ЛП) полностью

— Он был ему должен до хрена, — не умолкал Роуди. — Но извлек урок из этой ошибки. Распространяй сам, у тебя будет вечный запас, за который не придется платить, просто накручивай цену. У него были связи повсюду, он создал дилерскую сеть и, будучи полицейским, мог обеспечить отличную защиту. Его дерьмовый план выгорел, через пару лет они с приятелем расширили бизнес, захватили поставщика и территорию другого дилера, этого дилера пускают в расход, другого парня, так же как и тебя, подставляют, а они захватывают власть. Дело сделано. Теперь же их задницы в огне.

— У тебя есть какие-нибудь доказательства? — спросил Тай.

— Я… — начал Роуди.

— Да или нет, Роуди, — перебил Тай, — ты можешь подкрепить свои слова чем-то весомым?

Роуди выдержал его взгляд. Потом покачал головой.

— Ублюдок, тебя разыскивают за убийство, а ты приходишь ко мне в гараж и предлагаешь сделку, хотя на самом деле у тебя ничего нет и твое слово ни хрена не стоит? — крикнул Тай.

Роуди распрямил плечи и заявил:

— Я не убивал Мисти.

— Скажи это тому, кому не насрать, — ответил Тай.

— Я только что сдал тебе Фуллера, его брата и его сообщника, — напомнил ему Роуди.

— Ты ни хрена мне не сдал. Половину из того, что ты мне рассказал, я знаю, как и чертова куча людей, которые действительно могут что-то с этим сделать, а на другую половину у тебя нет доказательств.

При этих словах Роуди не выдержал, подался вперед и рявкнул:

— Я не собираюсь садиться за то, что разворошил осиное гнездо.

Тай молчал несколько долгих секунд, пока я не вцепилась пальцами в пояс его джинсов, прижавшись к нему всем телом.

Потом он заговорил, тихо, но раскатисто.

— Охрененно больно, скажи?

Мой желудок перевернулся.

Роуди дернулся назад, его лицо побледнело.

— А теперь послушай меня, кусок дерьма, — прошептал Тай. — Ты не дышишь одним воздухом ни со мной, ни с моей женой. Больше я тебя не вижу, пока фото с твоей рожей не появится в газете, чтобы я смог выбросить ее в мусорку, где ей, бл*ть, самое место. Если ты снова приблизишься ко мне или моей жене, буря дерьма, в которую ты угодил, разрастется до эпических масштабов. Я знаю, что тебе нравится, Роуди. Пять лет назад ты трахнул меня в зад, но сделал это метафорически, потому что тебе нравится трахать задницы, но не мужикам. А мальчикам. И чем моложе они выглядят, мать твою, тем лучше. — Я уставилась мимо Тая на Роуди, который теперь побелел как полотно, но Тай еще не закончил. — Я знаю, где ты трахаешься, знаю, кого ты трахаешь, знаю, сколько ты за это платишь, и знаю, как часто ты это делаешь. Думаю, ты не захочешь, чтобы твои приятели пронюхали, что тебе нравится вставлять в задницу мальчикам. Еще одно предположение: как только ты сядешь за то, за что тебя, сука, посадят, ты не захочешь прослыть в тюрьме копом, который известен тем, что получает удовольствие от подобного дерьма. Мы с женой больше никогда тебя не видим, и эта тайна остается тайной. В противном случае, твои извращенства станут известны всем. Еще раз тебе напомню, более пяти лет назад ты меня трахнул, так что я бы посоветовал не испытывать меня, потому что из-за этого, вся моя сдержанность, чтобы не уложить тебя, испарится. А теперь кивни, если понял и сваливай… на х*й… из моего… гребаного гаража.

Роуди, с широко раскрытыми глазами и посеревшим лицом, кивнул, повернулся и выскочил из гаража.

Тай повернулся ко мне, его горящий взгляд встретился с моим, и он приказал:

— Держись меня, не отходи ни на шаг.

Я кивнула.

Он снова повернулся, оглядел гараж, открыл дверцу «Вайпера», залез в салон, снова повернулся, его взгляд остановился на мне, затем потянулся к кнопке, нажал ее, и гаражные ворота начали опускаться. Отойдя от дверцы, Тай захлопнул ее, и мы оба наблюдали за воротами, пока те не закрылись.

Тай повернулся ко мне.

— Наверх.

Я двинулась. Тай последовал за мной. Я увидела, как он поворачивает замок на двери подсобки, ведущей в гараж, затем стала подниматься по лестнице. Тай все также следовал за мной.

Я сделала четыре шага на кухню и обернулась.

Он остановился в двух шагах от меня и приказал:

— Стой на месте, не двигайся.

Я снова кивнула, и он пошел осматривать первый этаж, затем его шаги раздались на двух верхних этажах.

Вернувшись, Тай снова остановился в двух шагах от меня и пристально посмотрел мне в глаза.

— Малыш, ты в порядке? — прошептала я, тоже осматривая его, но по нему ничего нельзя было прочитать.

— Две с половиной недели, — ответил он.

— Что?

— Этот кусок дерьма уже две с половиной недели наслаждается моим кошмаром.

У меня перехватило дыхание.

Внезапно он улыбнулся своей прекрасной улыбкой и прошептал:

— Приятное чувство.

У меня перехватило дыхание, и я прошептала в ответ:

— Могу поспорить, что, да.

Я тоже ему улыбнулась.

Выражение его лица изменилось, отчего мои соски затвердели.

— Моя мамочка задолжала мне киску, — тихо сказал он.

И тут у меня между ног хлынула влага.

Муж задержал на мне взгляд на секунду, на две, на три, а потом, сама не знаю почему, может, от исходящего от него напряжения, я развернулась и помчалась на высоких каблуках к лестнице.

Перейти на страницу:

Похожие книги