Читаем Госпожа Удача (ЛП) полностью

Очень красивая женщина смотрела на него влюбленными глазами, а он и не подозревал о ее существовании.

Это мне не понравилось.

У него недавно умерла жена, но она все равно ему не нравилась, и, в конце концов, ему придется снова взобраться на этого коня.

Подошедшая официантка приняла мой заказ, после ее ухода мое внимание привлекло движение, и я увидела, как Фэй с пакетом еды идет в мою сторону к двери.

— Привет, Фэй, — позвала я, когда она приблизилась, ее глаза скользнули по мне, и она подняла руку, чтобы заправить блестящий локон за ухо.

— О, привет, Лекси, — пробормотала она и поспешила прочь.

Я хотела повернуться ей вслед, но почему-то мой взгляд упал на Чейза, и я замерла.

Он смотрел, как Фэй уходит. Так и есть. Он не просто догадывался о ее существовании, а знал очень даже хорошо.

И за выражением, появившимся на его лице, было больно наблюдать.

Никогда раньше я не видела ничего подобного, но мне показалось, что так выглядит голодный человек, перед которым поставили тарелку с хлебом, но слишком далеко, а он слишком слаб, ему до нее никогда не дотянуться, поэтому он умрет, даже не попытавшись.

Он даже не собирался постараться поднять руку.

Да, именно это было написано у него на лице.

Я не могла видеть такого выражения у себя, но чувствовала его неделями, когда мы с Таем были в разлуке.

Оторвав от него взгляд, я посмотрела на официантку, та кивнула, закончила наполнять кофейник и подошла ко мне.

— Нужно что-то еще? — спросила она.

— Да, гм… вы знаете Фэй Гуднайт?

— Э-э, да. Знаю с трех лет. Она, как и я, прожила здесь всю жизнь.

— Она замужем?

Официантка, на бейдже которой значилось имя «Поппи», расхохоталась.

Я подождала, пока ее смех утихнет, но сделала это с улыбкой, чтобы она не подумала, что я грубиянка.

Когда она перестала смеяться, то ответила:

— Нет, милая, Фэй не замужем. Она библиотекарь и живет в книгах… все время. Жизнь вокруг нее идет своим чередом, а она понятия об этом не имеет. Вечно витает в облаках, завернувшись в свой кокон. Не знаю, встречалась ли она когда-нибудь с парнем.

Как странно.

Поэтому я так и сказала:

— Но это же странно. Она очень красивая.

— Ага, — согласилась Поппи.

— Тогда, может… — начала было я делать выводы, но потом замолчала и тихо спросила: — С ней что-то случилось?

Брови Поппи поползли вверх.

— С Фэй?

Я кивнула.

Она покачала головой.

— Нет. С Фэй никогда ничего не случается. Некоторые люди именно такие. Она всегда была тихоней. Ей всегда больше нравился мир фантазий, чем реальность. Это ее выбор. Она очень милая малышка. Из хорошей семьи, с которой поддерживает близкие отношения, она просто… — Поппи пожала плечами: — Фэй.

Очень красивая. Из хорошей семьи. Библиотекарь. Очень вероятно, что девственница. Именно такую женщину можно увидеть в доме за белым заборчиком, которая пекла бы пироги, стала бы лидером скаутского отряда своей дочери, которую можно было бы обучить, делать минет мирового класса.

Ее внешность, манеры, возраст, который, как я полагала, был не так уж далек от моего, и возможный статус девственницы означали, что она, вероятно, одна такая во всем штате Колорадо. И, по моим прикидкам, наверное, одна на сотню во всех Соединенных Штатах Америки.

Ради такой девушки стоит поселиться в Карнэле, даже если она сидит и ждет своего часа, пока ты весело проводишь время, а твой босс продажный, вонючий мерзавец.

И вдруг она оказывается совершенно недосягаемой, когда тебя заставляют жениться на безумной городской шлюхе, а твой богатенький папаша оказывается подлецом, и хотя тебя смешали с грязью, и ты, сильно рискуя, поднимаешься с колен и очищаешь свое имя, тебе никогда не перестать чувствовать себя запачканным.

Я снова кивнула Поппи и спросила:

— Можете оказать мне услугу?

— Конечно.

— Не могли бы вы подать мой заказ за стол детектива Китона?

Она моргнула. А потом у нее отвисла челюсть. Ее взгляд метнулся между мной и столом Чейза. Я приходила сюда довольно часто, но никогда с ней не болтала, потому что она всегда была занята. И все же она знала меня. И знала Чейза. И Мисти. И Тая. И была в курсе переплетения наших историй.

Вполне ожидаемо. Об этом знали все.

— Э-э… конечно, — повторила она нерешительно.

— Спасибо, — прошептала я, сделала глубокий вдох, отвернулась от стойки и, цокая высокими каблуками, прошла через закусочную к столику Чейза.

Когда я оказалась в десяти футах, он посмотрел на меня.

Я не остановилась, пока не встала напротив него.

На мгновение он задержал на мне взгляд, а потом тихо поприветствовал:

— Лекси.

— Привет, — спокойно ответила я.

— Я могу чем-то тебе помочь?

— Да, можешь сидеть и слушать, как я благодарю за помощь мне и Таю.

Он ничего не говорил, просто смотрел мне в глаза, поэтому я сказала:

— Спасибо.

— Это мой долг, — ответил он.

— Нет, — прошептала я. — То, что ты сделал, выходило за рамки долга, и мы оба это знаем.

Он снова ничего не сказал, но его взгляд не отрывался от моего.

— Так что, спасибо.

Он кивнул, а потом пробормотал:

— Не стоит благодарности.

Улыбнувшись, я напомнила ему:

— Я только что сделал это, кажется, трижды.

Чейз Китон не ответил улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги