Читаем Госпожа – Ведьма! (СИ) полностью

Все сразу притихли, и на меня обратилась почти сотня глаз, включая эрцгерцога. Вот только последний уже через секунду ухмыльнулся, отвернулся и снова заговорил с ушастыми! Моя доброжелательная улыбка превратилась в убийственный оскал.

— Госпожа Ведьма, — процедила я сквозь зубы, — считает, что пришло время для традиционного застольного обычая родного королевства госпожи Ведьмы.

По залу прошёл шепот.

— Тигр! — уже радостней провозгласила я. Никто не двинулся. — Ну, тигр идет! — попробовала я ещё раз.

И опять — никак.

Вздохнула. Где-то в центре стола уезжающие завтра в родовое имение Уэнтворты затеяли спор с соседями о том, кто такой этот тигр. Герцог какой-то-шир возмутился, кто пригласил этого самого господина Тигра.

— Это такой обычай. — Во всеобщем воодушевлении пришлось повысить голос. — Застольная игра. — Я вышла из-за стола и прошла к центру зала, останавливаясь прямо напротив эрцгерцога, но с другой стороны стола. — Я говорю тигр идёт, и все должны спрятаться, например под стол.

Ещё немного и я бы прожгла в ушастых дырку. Причем в обоих сразу.

— Тигр это такое большое животное с большими зубами, — пояснила я, чем успокоила возобновившийся шепот. — Потом я говорю, тигр ушёл, и все вылазят. Понятно?

Я ударила ладонью по столу. Понятно, может, было и не всем, но я безапелляционно добавила.

— Понятно.

Вермандуа-Оверньцы особенным благоговением к ведьмам не располагали, но, учитывая количество выпитого вина, воодушевились. Гномы вообще, как я заметила, пили много. От чего и были счастливее сомнительно переглядывавшихся постных лиц Дарема.

— А… зачем? — озвучил их невысказанный вопрос Король.

Эх, прокляну!

— А мне нравится! — перебил его Король Хлодвиг Третий, громко хохоча. — Какая разница зачем, Аарон, если весело!

Королева Авелин-Агас активно закивала и… загоготала. Басом. Ну да и ладно.

— Тигр идет! — торжественно объявила я.

Гномы задорно, или скорее пьяно, смеясь, бросились под стол. Знать Дарема менее целеустремленно, но да скрылась под предметом мебели. Я же подхватила подол платья, оббежала стол и выдернула из-под него так и не успевшую далеко залезть ушастую эльфийку. После чего она была вытолкнута из помещения. Стражники сделали каменные лица, но двери мне открыли и закрыли, как будто всё в порядке.

— Тигр ушёл! — скомандовала я.

Гости вернулись на свои места. Опустевший стул по левую сторону от эрцгерцога смутил лишь оставшуюся эльфийку. Принесли ещё вина и буженины. Гномы краснели, бароны улыбались шире.

— А теперь стульчики! — объявила новое развлечение я.

Минута, и вот уже всё пёстро полупьяное общество радостно пританцовывало вокруг стола под аккомпанемент раздобытого где-то гусляра. Беднягу всё ещё переодически трясло после того, как его притащили на плечах стражники. Потому мелодия получалась странная, но никому особого дела не было. Я же пока предприимчиво утащила стулья обоих фиф и переставила соседние.

— И снова идёт тигр!

Вторая ушастая отправилась за дверь. На этот раз вместе со мной.

Особенно, куда вела дверь, я как-то не подумала, неприметная такая в углу и что с того? Меня обдало горячим паром. Оказалось, дверь вела на винтовую лестницу, а та на кухню. Среди прислуги, уставившейся на меня, сидела первая эльфийка и лопала фазанье крылышко.

— Вот вам ещё одна! — пропыхтела я и толкнула эльфийку вперёд. — Кто, — пригрозила я пальцем прислуге, — выпустит этих, — ткнула в эльфиек, — клуш, навлечёт на себя гнев госпожи Ведьмы. Понятно?

Всё, почему-то включая первую эльфийку, закивали.

— Вот и хорошо, — просияла я. — А я уже собралась вам всем зубы повыдергивать.

— А зачем, г-госпожа Ведьма? — поинтересовался самый бойкий рыжий парнишка лет так двенадцати.

— Так я же стоматолог. Была в смысле. Работа у меня такая была, людям зубы выдёргивать.

Не знаю, показалось ли мне, но тучная повариха нервно сглотнула и попятилась. На кухне пар стоял, сложно было судить.

— Это ж инквизитор целый! — восторженно выдохнул мальчишка.

— А мог быть и не целым, — хмыкнула я, подмигнула пареньку и быстро поспешила наружу.

— Тигр это… ушел. Госпожа Ведьма проверила, — объявила я по своему возращению.

Как не странно, но моё долгое отсутсвие мало кто и заметил. Сидели себе под столом и потешались. Несколько баронов, правда, из-под стола так и не вылезли, и их вынесла стража. Гномам — хоть бы хны, гномы требовали, чтобы им подливали ещё.

С переменным успехом все уселись обратно за стол. Я самодовольно и с очень ехидной усмешкой наблюдала, как эрцгерцог удивленно оглядывался по сторонам. Кто ещё был в состоянии, удивленно поглядывал на эрцгерцога. Что неудивительно. Теперь Его Высочество эрцгерцог Нортон сидел между гномом и эльфом. Оба были из посольства Вермандуа-Овернь, а потому лишь рассмеялись и поспешили с ошарашенным эрцгерцогом чокнуться.

— Жак, неси брагу! — басом крикнул Король Хлодвиг, что Третий.

— Есть, Ваше Величество! — Сидевший с краю гном вскочил на ноги и принёс из соседней комнаты стеклянный бутыль.

— Отведайте, госпожа Ведьма! Настоящий напиток, не то что этот виноградный сок! — приговаривал Хлодвиг, наливая мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература