Читаем Госпожа ворон полностью

Следом за королем и первыми приближенными шли отборные части для охраны молодого государя, чьим воинским талантом и доблестью восхищался весь Архон. Солдаты Тандарионов быстро заполонили всю залу, перевесив в количестве охранников Страбонов.

В нос с первого шага ударил острый запах мочи и пота. Озлобленные на короля за решение выгнать на голодные пустоши или перебить, люди уходили толпами под крыло Хорнтелла, староверы примыкали к завоевателям, и слуг для уборки огромного королевского замка почти не осталось.

— Посмели все-таки явиться, — буркнул Берад, поднимаясь. Он оброс и откровенно измучился.

— Не сочли все-таки нужным убраться по тайному ходу? — нагло бросил Агравейн вздергивая брови.

— И куда бы мы пошли? — влезла Гвен. — Повсюду еретики-головорезы или ты со своими убийцами, — выплюнула королева.

— Странно, — произнес Агравейн, — на подходах к городу я не встретил ни одного старовера, кроме своих ребят. Впрочем, когда мы сминали людей колесницами и копытами, узнать их приверженность шансов не было, — сухо констатировал Молодой король. — Но даже за стены донжона вы теперь не показываетесь, верно?

— Что происходит в городе? — шепнул Нирох.

— Разбой, — ответил Сайдр.

— Прежде, чем вы продолжите, — раздался голос, и все обернулись в самую неожиданную сторону. С трудом, опираясь на столешницу, встал Тройд.

— Ваше высочество, — с удивлением поднял брови друид, но Тройд обратился напрямую к Железной Гриве.

— Ты знаешь, как я ее любил. Ты был здесь и видел все.

Агравейн дрогнул в лице, но перебивать не торопился: возразить сейчас ему и впрямь было нечего, и — король понял только сейчас — мысли, что к смерти сестры причастен е собственный муж, у него и не возникало никогда.

— Сейчас не время, Тройд, — одернули одновременно Нирох и Гвен.

— Тихо, — гаркнул Агравейн. Он мотнул головой, и один из солдат подошел к Тройду, чтобы поддержать принца. Тот был намного худее остальных и пошатывался. Да он просто не ест, — понял Сайдр.

— Говори, пожалуйста, — сказал Агравейн, глядя Тройду в глаза.

— Вся моя жизнь была в ней и детях. Кто хорошо служит семье, хорошо служит родине — так она говорила мне каждый день.

Агравейн поджал губы, сдержав гортанный вскрик: да, эту поговорку особенно любили в его семье. Он тоже с раннего детства внял эту мудрость от матери.

— Я не обвиняю в смерти Виллины тебя, Тройд, — заговорил Молодой король, но Тройд, сделав усилие, невысоко повел рукой, чтобы показать, что его перебили.

— Я не собираюсь оправдываться, Агравейн. Моя жена мертва, мой наследник убит, и дочь, вероятнее всего тоже. Поэтому я прошу, брат, — с нажимом обратился Тройд, делая ударение именно на их родственности, — убей и меня. У меня ничего не осталось, и я хочу умереть от руки ее брата, чтобы наверняка и как можно скорее встретить свою любовь.

В Агравейне всколыхнулось уважение.

— Инна жива. Она у нас, — он даже не думал таится.

— ЧТО? — Нирох вскочил.

— Как это понимать? — Гвен разошлась, а Берад положил твердую опытную ладонь на рукоять меча.

— Вы выкрали королевскую внучку? — орал Нирох.

— Да и Норана поди тоже вы убили. Проклятые еретики, — бросила Гвендиор.

— Думай, что говоришь, — тут же осадил Молодой король.

— Как так вышло? — растерянно спросил Тройд.

Не сводя взгляд с лица королевы Гвен, Сайдр усмехнулся:

— Лже-Богиня, которую вы так ненавидите, помогла жрецам вынести последнее живое дитя принцессы Виллины невредимым. Она в Аэлантисе.

Впервые за весь последний год в глазах Тройда мелькнула капля жизни.

— Инна… жива? — он будто не слышал. — Она в Аэлантисе?

— Да, — коротко отозвался Железная Грива. — Хочешь увидеть ее?

Всплеск эмоций оказался не по силам измученному телу, и Тройд, задыхаясь воздухом и давясь словами, сумел только кивнуть.

— Мы сможем договориться, — уверенно заключил Агравейн. Тройд кивнул снова и медленно попытался сесть, опираясь на беспомощные, не по-мужски тонкие руки. Солдат-архонец поддержал принца.

— В таком случае, — протянул Сайдр, — можно переходить к главному.

И, не дожидаясь приглашения, несколько подданных Архона расселись за стол, сталкивая с него то немногое и ненужное, что стояло. В считанные мгновения в помещение вошли другие сподвижники Агравейна, внося огромные, уже исписанные пергаментные листы и чернила с перьями. Приготовился заранее, мрачно понял Берад и сжал рукоять меча еще крепче. Кэй положил отцу руку на напряженные пальцы, но тот только дернул рукой, скидывая сыновью длань.

— Кон-три-бу-ци-я, — по слогам протянул Агравейн, и ни от кого не укрылось наслаждение победителя, захватившего страну, и торжество убийцы, свершившего месть.

— Наши земли выжжены, люди убиты или предали нас, что тебе еще нужно? — взвилась королева Гвен. Агравейн на нее даже не взглянул.

Нирох уронил голову на руки:

— Разве в моей стране еще есть что-то, чего ты еще не взял, Молодой король? — с ненавистью процедил король Иландара.

— Разумеется, — еще чернее протянул Железногривый. Не по себе становилось даже Сайдру. Подданные Архона смотрели на своего господина с трепетом, замешанном из благоговения и ужаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиные дети

Похожие книги