Читаем Госпожа зельевар полностью

Кто-то быстрым шагом шел по проходу – обернувшись, я увидела молодого светловолосого мужчину в форменном синем мундире министерства обороны. Незнакомец был молод, не старше ректора – когда Робин увидел его, то натурально изменился в лице: оно сделалось хищным и жестким, словно ректор превратился в дракона и увидел рыцаря, который пришел его убить.

– Кто это? – шепотом спросила я. Бен пожал плечами – было видно, что он встревожен.

– Понятия не имею.

Незнакомец подошел к ректору и что-то негромко произнес: должно быть представился – потом протянул какой-то конверт и таким же быстрым шагом направился к стульям, не дожидаясь ответа. Свободное место было как раз рядом со мной: когда господин из министерства обороны опустился на стул, я вдруг ощутила, как от него повеяло холодным ветром.

– Так вы и есть Делла Хайсс? – небрежно осведомился он. Я оценивающе посмотрела на него: светлокожее лицо выглядело по-светски беспечным, карие глаза смотрели спокойно и дружелюбно, тонкие, четко очерченные губы мягко улыбались, но за всем этим дружелюбием таилось что-то жестокое и холодное, словно монстр надел маску человека.

– А кто спрашивает? – ответила я вопросом на вопрос. Это была, конечно, дерзость, девушке не положено так разговаривать с мужчиной – но и мужчина не может начинать беседу в таком тоне.

– Полковник Герт Стенли, особый отдел министерства обороны, – представился незнакомец. – Собственно говоря, я здесь из-за вас.

6.1

Делла

По залу раскатился мелодичный перезвон – ожили часы. Робин опустил руки на кафедру и, дождавшись тишины. произнес:

– Дорогие друзья, уважаемые коллеги, студенты! Академия магии святого Франциска рада приветствовать всех вас в новом учебном году. Я уверен, что каждый ваш день будет наполнен радостью открытий, энтузиазмом получения знаний и творческими победами.

Студенты зааплодировали. Я тоже похлопала в ладоши, чувствуя, как руки наливаются холодом – от моего соседа веяло стужей. Покосившись в его сторону, я увидела, что полковник слушает ректора с самым заинтересованным видом.

– В этом году у нас небольшие перемены, – продолжал Робин. – Зельеварение у второго и третьего курсов будут вести Бен Карвен и его ассистентка, Делла Хайсс. Также госпожа Сноу продолжает работу в качестве регулярного инспектора от министерства магии.

В зале было очень тихо, словно студенты почувствовали что-то настораживающее, опасное.

– Также я не могу не упомянуть о том, что некоторое время назад в замок проникло промертвие, – продолжал Робин, и студенты будто ожили: завозились на своих местах, зашептались. – Я не скрываю этой информации ни от министерства магии, ни от вас, и прошу быть крайне осторожными. При любом подозрительном проявлении обращайтесь к преподавателям, не лезьте на рожон и – я отдельно обращаюсь к четвертому курсу – даже не думайте о том, что можете охотиться на порождения тьмы! Для этого сегодня в академию прибыл специалист из министерства обороны, полковник Стенли. Он здесь для того, чтобы обеспечить нашу с вами безопасность, так что предоставьте ему делать его работу.

На галерке разочарованно заныли. Видно, там уже строили хитрые планы по поимке промертвий и их родственников. Я обернулась к полковнику и спросила:

– Считаете меня порождением тьмы?

Стенли улыбнулся. Только сейчас я заметила тщательно запудренный шрам, который шел от его правой брови и утекал под волосы.

– Считаю вас интересным объектом для исследования, – ответил он. – И очень опасным. Заклятие Паучьей вдовы в носителе, которое спало много лет и теперь пробудилось…

Ощущение было таким, словно Стенли вынул лупу и начал меня рассматривать. Я почувствовала себя маленькой и жалкой – мошкой, которую он может раздавить. Дуновение ледяного ветра сделалось сильнее.

– И что собираетесь делать?

– Для начала – дослушать вашего ректора, – ответил полковник с той же доброжелательной улыбкой, за которой скалился монстр. – А потом побеседуем. Все вместе.

Торжественное собрание закончилось через полчаса – к тому времени я была настолько взволнована, что пришла в ректорат, не чувствуя пола под ногами. Бен, который шел рядом, словно верный паж с королевой, выглядел встревоженным, но готовым сражаться, а Берта заверила с совершенно непробиваемым спокойствием:

– Вас тут не дадут в обиду, Делла, не сомневайтесь.

Ох, если бы я только могла в это поверить!

Вскоре в ректорат вошли Робин и полковник Стенли, и одного взгляда на ректора хватило, чтобы понять: он в гневе и не собирается скрывать этот гнев. Все мы перешли из приемной в кабинет Робина и, когда закрылась дверь, он произнес:

– Нет, это ни в какие ворота не лезет. Откуда у вас информация о Заклятии Паучьей вдовы?

Полковник ослепительно улыбнулся. Сел в одно из кресел для посетителей.

– Госпожа Сноу сообщила в министерство, они сочли нужным привлечь мой отдел.

– Делла Хайсс не представляет угрозу национальной безопасности.

– А вот это уже позвольте решать мне, – в голосе Стенли звякнул металл. – Как специалисту. Я же не оспариваю ваш профессионализм в образовании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы