Читаем Гость полностью

— Нет, это ни к чему, — быстро ответила Люси и после некоторой паузы добавила: — Хотя, если можно, поднимите меня на метр-полтора. Я хочу почувствовать, что ожидает меня во время подъема.

— Хорошо, — согласилась Элис и приказала лебедке дать медленный задний ход. — Ну как?

Люси поблагодарила за маленькую услугу и вскоре начала дальнейшее погружение в тоннель.

— Знаете, из-за небольшого притяжения кровь совершенно не приливает к голове, хотя я все время нахожусь в подвешенном состоянии. Странно, когда я сбежала из дома, сообщив в записке, что собираюсь стать космонавтом, мне не приходило в голову, что придется лазать чуть ли не по канализационным трубам.

— Только не забывайте, — вмешался в разговор Карл Стэнтон, — что эти «канализационные трубы» сотворили инопланетные существа, которые жили, может быть, тысячи лет назад. И мы не знаем даже, где нам придется лазать в дальнейшем.

Дарен подошел к тоннелю и внимательно посмотрел, как кабель, будто змея, извивается и скользит вниз, уносящий все дальше и дальше к неизведанному его коллегу.

— Я буду просто счастлив, если Люси не нарвется на гнездо каких-нибудь плотоядных гадов, плюющих ядом.

— Хорошенькое дельце, Дарен, — смеясь, произнесла Люси. — Так-то вы умеете успокоить слабую женщину. Учтите, что, привязанная за ногу и висящая вниз головой, я идеальная жертва. Сейчас же скажите мне что-нибудь ободряющее.

— О, виноват, Люси. Должен заметить, что печальный исход возможен с вероятностью не более пятидесяти процентов. Так что еще не все потеряно.

— И на том спасибо. Когда мы вернемся на корабль, я займусь вашим воспитанием, парни. У меня такое впечатление, что вы выросли где-то в лесу, — укорила Люси одновременно всех мужчин.

— Да, конечно, нельзя вас пугать, — как-то по-медвежьи неуклюже пробубнил Роберт. —

Однако, если веревка вдруг оборвется, то оставшейся ее части хватит, чтобы выбраться на поверхность.

— Ладно, ладно, — вмешалась, наконец, Элис. — Я вижу, вы не только трусоваты, но и плохо воспитаны. Придется, действительно, пригласить инструктора по хорошим манерам на первой же базе.

— Простите, Люси, — извинился за всех Карл. — Не слушайте нас, дураков. Вам сейчас очень трудно, и мы все переживаем за вас.

— Спасибо, Карл, — отозвалась Люси. — Это и вправду грязноватая работа. Скажите, я уже прошла точку, где в прошлый раз камера осталась без света?

Элис быстро посчитала в уме и сообщила:

— Да. Вы уже где-то на сотню метров дальше.

— Хорошо. Что сказать вам? Тоннель не кажется таким прямолинейным, как шахта, по которой мы все сюда спустились. Представьте, как если бы эту нору рыло какое-нибудь насекомое, которое очень старалось, но прорыть прямой ход было нельзя.

Через несколько минут вновь раздался голос Люси.

— Кажется, я что-то вижу.

Элис на своем дисплее ничего не могла разобрать, потому что камера Люси почему-то ходила ходуном.

— Замедлите ход, — попросила Люси. — Да, так и есть… Это «землеройка».

Люси еще чуть-чуть спустилась и оказалась точно над аппаратом. На дисплее Элис концентрические круги «землеройки» казались присыпанными каким-то порошком.

— «Спина» «землеройки» покрыта слоем пыли, — подтвердила Люси. — Нужно взять несколько щепоток ее для изучения.

— Смотрите сами, — сказала Элис.

Неожиданно Карл опустился на колени перед «землеройкой» и указал на противоположную от нее стену помещения. Присмотревшись, Элис увидела на ней живое пятно света.

— Это лучик от моего фонаря. Он прошел через дырку в теле «землеройки» и попал на стену. Я думаю, это отверстие нужно было для выхода газов, которые образовывались при расплавлении материала. Причем, материал плавился не весь; какая-то его часть подхватывалась истекающими газами и оседала на «спине» «землеройки». Это и есть та «пыль», которую увидела Люси.

— Очень правдоподобная версия, — согласилась Элис.

Судя по молчанию Роберта и Дарена, они придерживались такого же мнения.

Люси в это время занималась сбором «пыли», с трудом действуя в объятиях тесного тоннеля.

— Вытащите меня чуть-чуть, но только, пожалуйста, очень медленно. Я верчусь здесь, как юла, и боюсь, что зацеплюсь за стены свободной ногой.

— Хорошо, — ответила Элис и включила обратный ход лебедки на самую малую скорость.

Через несколько минут Люси сообщила:

— Прекрасно. Мое тело в устойчивом положении. Можно ускорить подъем, иначе я умру здесь от скуки или от старости.

Постепенно Элис увеличила скорость подъема до полуметра в секунду.

Неожиданно в ее гермошлеме раздался голос капитана Фернандеса:

— У нас здесь на экране появилась очень интересная картина. Если коротко, то это схематичный голографический разрез шахты и всех тоннелей. Если хотите, я могу начать передавать изображение на ваши дисплеи с ежечасным изменением.

— Спасибо, капитан. С удовольствием взгляну.

Перейти на страницу:

Похожие книги