Читаем Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) полностью

- Какое право... - начала возмущаться Олив, когда Илиана силовыми ли-ниями ухватила стайку женщин и в секунду вымела их из гостиной, хорошо, хоть Генри успел открыть двери. Девушка обернулась на высокородных и молча ткнула им пальцем на выход. Те быстро ретировались, а затем Генри запер гостиную и встал на страже у двери. - Истинное благородство всегда просто, поэтому поговорим без обиняков и свидетелей, ваше величество.

- Я даже не знаю, как реагировать на такое поведение, - возмутилась Олив. - Мало того, что вы всюду суёте свой нос и лезете, куда не просят, так ещё и не высказываете никакого почтения королеве. Я такого не потерплю! Возвращай-тесь в Шао и больше никогда не смейте вмешиваться в жизнь Нутреи.

- Да я бы и рада уехать, но ваш народ жалко, - вздохнула Илиана, а затем начала перечислять свои претензии. - Вы - марионетка Лигии. И нечего списывать огрехи в правлении Нутреей на метку, ею Лигаш лишь подсказывал вам решения. Действовали же вы самостоятельно, превратив процветающую страну в болото. Ваше представление о положении королевы - это жить в своё удовольствие, совершенно забывая, что корона - это огромная ответствен-ность. Просто случайность, что заговор раскрыли вовремя, а если бы нет? Вы представляете, какой хаос наступил бы в стране? Хотя этого вы бы точно не увидели, потому что покоились бы уже в королевской усыпальнице рядом с сыном и внуком, а ваше место заняла бы прыткая Тала.

- Я не понимала, - пробормотала Олив. - Мне казалось, Ксандр будет счастлив.

- И короля вы воспитали плохо. Он умный человек, но маменькин сынок, без вашего позволения шаг в сторону сделать боится. Или вы собирались жить и править вечно, Олив? Так уверяю - это невозможно. И кого потом оставили бы себе на замену? Безвольного сына? Да его в миг съедят с потрохами, если король не станет вести себя, как мужик.

- Он - хороший человек, - попыталась оправдать сына Олив.

- Да кто спорит? Но хороший человек - это не профессия.

Илиана зашагала по гостиной, поглядывая на королеву, а затем останови-лась и решительно заявила:

- У Нутреи есть законный правитель - Ксандр. Это его обязанности - за-ниматься делами государства, вам же пора отойти в сторону и не мешать сыну.

- Генри, - жалобно проблеяла Олив. - Почему ты молчишь?

- Потому что согласен с Илианой, ваше величество. Вам пора на покой.

- Но я не хочу!

- А придётся, - Илиана подошла к королеве, наклонилась к ней и прошеп-тала на ухо. - Или Ксандр узнает, как умерла его жена.

- Что? - побледнела королева. - Что вы говорите?

- Шао в курсе, какой приказ вы отдали своему любовнику, лекарю Юта-шу, так что смерть Зораны - на вашей совести, как и убийца, посланный за няней молодой королевы. Есть свидетельские показания, которые доказывают вашу вину, Олив. И если вы не отойдёте в сторону, Ксандр всё узнает.

- Нет, - прошептала королева. - Это неправда. Юташ сам...

- Уйдите по-хорошему, иначе по-плохому будет хуже, - зловеще преду-предила Илиана. - К возвращению сына вы должны определиться: либо ведёте обычную светскую жизнь и занимаетесь лишь собой, либо Шао объявят вам войну. Но учтите - в войне пострадает не только ваша репутация, но и репута-ция всей Нутреи. Церемониться с вами не будут. И последнее, я собираюсь часто бывать во дворце, так как помогаю Великому канцлеру разбираться в делах государства, и если из вашей своры хоть один человек вякнет в мою сторону, предупреждаю - это будет последнее слово в его жизни, - и Илиана вышла из гостиной, хлопнув дверью.

С Олив случилась форменная истерика. Генри, глядя на это без всякой жа-лости, лишь пожал плечом и вызвал на помощь фрейлин, а затем ушёл разыс-кивать сестру.

- Мне казалось, тётя будет вести себя не так глупо, - признался он Илиане. - Но я в который раз убедился - глупая заурядная бабёнка может наделать беды больше, чем... - и он хмыкнул, - я даже не нахожу сравнений, такое мерзкое ощущение после этой беседы.

- Вот-вот, словно в дерьме искупались, - подтвердила девушка. - Генри, учти, теперь от тебя зависит, чтобы Олив не расслаблялась. Если она думает, что поплачет на плече у сына и он спасёт её от страшной Шао, то этого не будет. Я не успокоюсь, пока не заткну эту дуру навсегда. Пусть делает, что хочет, но в дальнем углу дворца: вышивает крестиком, выращивает цветы, вяжет носки внуку...

Маг расхохотался.

- У Олив другие таланты.

- Значит, пусть Ксандр построит для неё женский монастырь, потому что королеве нужно замаливать грехи, иначе Единый её к себе не подпустит. Уйдёт, дура, к Многоликому.

- А вот на этом можно сыграть, - оживился Генри. - Женский монастырь - прекрасная идея.

- Ага, главное, чтобы был подальше от столицы, - кивнула, улыбаясь, Илиана.


Вечером в особняк Генри неожиданно приехал Великий канцлер. Палев, докладывая о визите князя, не мог скрыть своего удивления.

- Пригласи гостя и позаботься об ужине, - распорядилась Илиана. - Гала, Петер, отправляйтесь наверх, по-видимому что-то случилось, раз князь так внезапно приехал.

- Странно, - пробормотал Эрик, переглядываясь с остальными.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже