Читаем Гостьи чужого мира (СИ) полностью

- Да. Продолжу, мы вызвали из Сванска брата Фергуса и Нару, чтобы они помогли нам с поисками ответов, и выяснили, что лекарь Юташ спустя полгода после той ночи, когда рожала ваша жена, был убит... В ходе этого расследования мы случайно обнаружили заговор Лигаша. Тут уж нам стало не до Петера. Он, кстати, тоже разболелся, у него, как и у брата, пробуждалась магия и сейчас вместе с моей племянницей Галой он старательно учится контролировать свои силы. Талантливый и усердный парень.

Король заулыбался.

- У моей жены был слабый магический дар, а вот её отец, король Горжака, имеет звание Архимага. Внуки пошли в него. - Он опустил взгляд на стол и вздохнул. - Жаль, Зорана этого не видит.

- Без матери трудно любому ребёнку, но Эва совершила настоящий подвиг, посвятив себя Петеру и воспитав его хорошим человеком.

- Я хочу обязательно с ней повидаться, - кивнул король. - Она спасла моего сына...

- Не получится, - оборвала его Илиана. - К сожалению, около месяца назад Эва умерла, она ведь была очень пожилой дамой. Мы похоронили её в Роще, Петер был безутешен. Но к тому моменту он уже знал, что Шао взяли над ним опеку. Моя сестра и Горий усыновили мальчика, хотя мы и без этого считали его членом семьи. Моя племянница называет Петера братом и вовсю им командует.

- Значит, всё это время мой сын был у вас, - вздохнул Ксандр.

- Скажу честно, если бы не наш последний разговор, когда выяснилось, что вы невиновны... о мальчике вам никто бы не рассказал. Я увезла бы его в Шао, а когда Петер стал взрослым, сделала бы ему операцию, изменив форму носа. Этого оказалось бы достаточно, чтобы его никто не сравнивал с Дорном.

- А как бы вы ему объяснили, зачем нужна операция?

- Придумала б что-нибудь, это лучше, чем знать, что от тебя отказались родные.

Король прикрыл глаза и надолго замолчал.

- Вы всё сделали правильно, Илиана. Будь я на вашем месте... как минимум, набил бы королю морду.

- Генри и собирался, - насмешливо ответила девушка.

- Он поэтому начал тренироваться? - засмеялся король. - Молодец!

- Для нас всех было огромным облегчением узнать, что вы невиновны, ваше величество, но ваша мать...

- Я никогда не прощу ей смерть жены, - нахмурился король.

- Предупреждаю, пока Олив во дворце, Петера вам не видать. Это единственное условие моей семьи, - сказала Илиана. - Мальчик нам родной и мы его любим. Отдавать его под крыло убийце матери - это безнравственно и подло.

- Согласен, мать переедет подальше от Пейна... Но теперь встаёт вопрос, как представить сына народу? - и король покачал головой. - Вот почему вы об этом задавали вопросы при нашем последнем разговоре?

- Да. Хотя Нара выдвинула идею, которая может сработать.

- Интересно, какую? - поднял бровь Ксандр.

- Сейчас, когда вся Нутрея будет обсуждать заговор Лигии, можно сказать подданным, что Петера украл князь Лигаш, а Эва спасла и воспитала. По большому счёту, так оно и было, - сказала Илиана. - Более подробную версию предлагаю додумать по возвращении в столицу, а сейчас нам пора в дорогу, ваше величество.

- Спасибо, - встал из-за стола король и протянул руку девушке для пожатия. - Я никогда не забуду того, что вы для меня сделали. И постараюсь щедро отблагодарить.

- Ксандр...

- Не спорьте, Илиана. - И король кивнул на двери. - Давайте вместе позавтракаем, а затем, по пути в столицу, додумаем все детали возвращения Петера во дворец... Кстати, мне нравится это имя, так звали моего прадеда.


47.


Девушки вернулись в Пейн поздним вечером, разбудив весь дом. Вначале они, расцеловав детей, отправили их обратно в постели, затем, приведя себя в порядок, перекусили и приступили к отчёту. Фергус уселся рядом с Нарой, крепко взяв её за руку, Зана прикорнула к мужу, а Илиану обнял отец.

- Спасибо Единому, - пророкотал Родгай, - вы вернулись быстро и всё хорошо, ведь так?

- Да, - вздохнула Илиана. - Зана нашла камни, Нара указала на воров, а я поговорила с королём, - и девушка пересказала суть этой беседы, упомянув, что король рассыпался в благодарностях и готов выполнить любую их просьбу.

- Ксандр сказал, что отблагодарит каждого, кто принял участие в судьбе его сына, - добавила Зана. - Надеюсь, наш с Эриком доклад о Сванском море будет выслушан благосклонно.

- Но чуть позже, - вставила Илиана. - Сейчас Ксандру предстоит разобраться со своей матерью. У короля предстоят загруженные дни, ведь уже завтра он хочет встретиться с Первосвященником, чтобы храмы выступили на защиту лигийцев, затем Великий канцлер введёт Ксандра в дела Нутреи, а это не быстрое дело. Все государственные службы будут реформированы, налоги пересмотрены, казна пересчитана, а главный казначей позорно выпорот на площади.

- Ладно, дадим королю пару недель на приведение всех дел в порядок, - кивнул Горий. - У меня тоже намечаются перемены, хозяйка.

- Сейчас стукну, какая я тебе хозяйка? - шутливо нахмурилась Илиана. - Если ты о своей КСС, то я одобряю и даже буду помогать. Сванск только выиграет, если письма и грузы смогут быстро доставляться по месту назначения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика