Читаем Гостьи чужого мира полностью

       - Хорошо, спасибо, буду.

       Когда Фергус ушёл, Эрик развернул картину и замер - на него смотрела Илиана. Гала с любовью написала свою тётю, передавая все оттенки необычной внешности Шао: яркие глаза, цвета моря, чёрно-бирюзовые пряди волос, рассыпавшиеся по белоснежным плечам, а ещё платье - оно на девушке начиналось из-под мышек, охватывая высокую грудь светлой тканью. Стянутое на талии, платье пышным цветком многослойных юбок опускалось до пола - очень необычный фасон. Илиана сидела на стуле, держа в руках риолон. Смотрела прямо, чуть приподняв бровь, словно спрашивала: "Ну что, княжич, слабо?" и Эрик поклялся себе, что приложит все силы, чтобы оправдать ожидания девушки. "Илиана должна увидеть во мне равного, иначе не будет ни единого шанса завоевать её расположение".


       Фергус дошёл до Управы и вызвал дежурного порученца.

       - Найди моего заместителя и дознавателя Нару, - приказал Глава службы. - Жду их у себя дома. Также попробуй найти лекаря Арониуса и передай ему ту же просьбу. Знаю, что сейчас выходной день и большинство народу на площади...

       - Я постараюсь найти всех быстро, - пообещал порученец.

       - Можешь не спешить, главное - отыщи всех. Скажи, к ним есть разговор.


       Первой явилась Нара.

       - Что случилось? - поздоровавшись, спросила девушка и оглядела тихий дом. - А где все? На площади? А ты почему не с ними?

       - Они уехали, - перебил Нару Фергус. - Ещё на рассвете. Поднимись в их комнату, там лежит твой подарок и письмо.

       Девушка ахнула, прижав руку к губам, глаза её округлились и быстро налились слезами.

       - И не реви, и так тошно, - попросил начальник, а потом обнял Нару. - Прости, я не мог их более задерживать. В столице Шао ждёт много дел.

       - Понимаю, - глухо отозвалась девушка. - Просто я привыкла, что они всегда рядом...

       - ...и все проблемы легко и быстро решаются, - закончил фразу Фергус. - Нам теперь придётся жить без помощи сестёр, Нара. Иди наверх, потом расскажешь, что тебе оставили Шао, ладно?

       Девушка кивнула и ушла.


       Следующим пришёл Сандо.

       - Они уехали, - с порога огорошил его новостью Фергус. - Сказали, не хотят прощаться, чтобы не расстраиваться. Обещали, что мы скоро встретимся и оставили всем подарки. Это твой, - и он протянул заместителю заплечную сумку с именной монограммой на застёжке-хлястике.

       - Это мне? - прошептал Сандо. - А как же...? Я же ничего такого... Какая потрясающая сумка! - Он начал открывать многочисленные карманы подарка и в каждом находил маленькие сюрпризы: блокнот, карандаши, большую лупу в кожаном футляре, а ещё россыпь конфет. - Гала положила, да? - нежно спросил мужчина. - Золотая девочка! Как же я буду скучать по нашим Шао.

       - Выпьем, - решительно заявил Фергус и направился в столовую, налил три бокала тёмного вина и, подняв свой, объявил тост. - За лёгкую дорогу наших друзей!

       - И удачи им в пути, - добавил Сандо. Он глотнул вино и скосил взгляд на третий бокал. - Кому?

       - Нара наверху забирает свой подарок.

       - Уже, - раздался за спиной Фергуса голос девушки. - Вот, - и она продемонстрировала ворох ярких платьев. - Зана сшила мне обновки, Гала с Илианой подобрали к ним туфли и пару сумочек. Приказали не печалиться, а прилежно учиться у вас, господа. Так что предупреждаю, я сегодня вечером ещё немного погрущу, а завтра, обещаю, буду только улыбаться и смотреть на жизнь с оптимизмом.

       - Молодец! - похвалил девушку Фергус. - Мы с Сандо утром оговорим, кто и чему будет тебя обучать. Нас ждут большие перемены в княжестве, я пока не могу вам ничего рассказать, но Шао приготовили для всех такое... - и он хитро подмигнул товарищам. - Все ахнут, клянусь!

       - Перемены несут и проблемы, - заметил Сандо.

       - Именно, мы должны быть готовы к любым неожиданностям, так что оттачиваем своё мастерство и внимательно наблюдаем за происходящим в Сванске.


       Пока дознаватели общались о своих делах и работе (они специально не затрагивали тему Шао, чтобы не грустить), Арониуса разыскал на площади порученец Управы и передал ему сообщение Фергуса.

       - Я пойду с тобой, - сказала Алма. - У меня есть несколько вопросов к Шао Илиане.


       Новость Фергуса застала Арониуса и его невесту врасплох.

       - Как же так! - воскликнул лекарь. - Я думал, Илиана ещё проведёт несколько операций...

       - И у меня остались к ней вопросы, - огорчительно прошептала Алма.

       - Вот, - протянул Арониусу небольшой сундук Фергус. - Подарок от Шао, открой.

       Щёлкнул язычок замка и перед глазами присутствующих открылся набор хирургических инструментов, отблёскивающий зачарованным металлом: скальпели различных размеров, зажимы, щипцы и пилки - ассортимент был очень внушительным.

       - Илиана сказала, ты знаешь, как этим пользоваться, так что владей, учи других лекарей и пусть пациенты лечебницы выходят от вас только здоровыми, - передал пожелание Шао Фергус.

       Арониус дрожащей рукой закрыл сундук и прошептал:

       - Вы даже не представляете, друзья, какой это ценный подарок, спасибо, - мужчина рухнул на ближайший стул и потянулся к бутылке. - Я выпью, Алма, ты со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги