Читаем Гости из Вестероса (СИ) полностью

- Хватит издеваться! – раздраженно проговорил Тодд. – Вам-то хорошо там, в лесу, будет, а у нас тут только группка одичалых. Чего мы с ними делать будем всю ночь? Уж лучше бы и впрямь «упыри» были, хоть как-то вечер разнообразили.

- Упыри-и-и! – гоготал Барт, - Прямо упыри, да?

- Упыри-упыри! – кивнул Уилл, похлопывая его по плечу, как дебила. – А насчет группки «одичалых» - там же Сэнди будет, она не даст вам соскучиться. Ей тоже не льстит всю ночь под вышкой колобродить. Вот начнет по вам из лука стрелять, сразу почувствуете свою гущу событий.

- Упыри! – начал танцевать под свою духовную музыку Барт.

- Да, кстати, - напомнил ребятам Уилл. - Тут где-то неподалеку ошивается флэш-Гендальф.

- Отлично, - совсем скисли «дозорные». – Будем бороться с “одичалыми” и с извращенцем.

- УПЫРИ-И-И! – уже задыхался Барт над смешным словом.

- Так, пошли, пока ты тут все не описал со смеху, - качал головой Уилл.

Он все же вскарабкался на плечи Барта, как и полагалось персонажу, и случайно задел ногой книгу, которая с хлопком упала на пол.

- Это что? – спросил Марти.

- Это Джа, - заговорил Бартоломью.

- Откуда эта книга?

- У Тео взял.

- Спер, хочешь сказать? – прищурился Уилл. – Тео эту книгу сам Мартин подписал, ты в своем уме? Чьен, я оставлю ее здесь, а Тео потом заберет. Нечего ее таскать на игры. К тому же эта книга все равно пустая.

- Да мне картинку только, - плакал пристыженный Барт. - Картинку оставьте!

- Так, все, пойдем! Пока, ребята!– сказал Уилл.

«Бран» с «Ходором» удалились.

- В такие минуты я жалею, что я дозорный! – подал голос Тодд. - Сегодня вся компания в лесу окопается, устроят там махач, какого Рокленд не видывал, а мы все пропустим!

- А главное, потом они еще полгода будут вспоминать, как им было весело, смеяться над какими-то лишь им известными шутками и ситуациями. Тьфу, - сплюнул Бен, попав Марти на сапог. - Прости…

- О! Глядите! Явился, как по заказу! – воскликнул Тодд, стоя на балкончике и глядя в бинокль.

Вдалеке, вдоль берега крался флэш-Гендальф, придерживая рукой полу халата. Опирался он на свою куцую метлу.

- Пойдемте, прогоним его, пока сюда «одичалые» не пришли, - сказал Марти. - А то потом на этом берегу тако-ое начнется. Не хочу, чтобы он во время сражений бегал тут, тряся своим хоббитом!

- Точно. Пошли.

Впятером ребята покинули вышку и направились к берегу, где возле перевернутых лодок стоял безумный старик.

Они подошли почти вплотную. Флэш-Гендальф услышал их и обернулся. Он уже готов был выдать свою знаменитую тираду, но что-то его остановило. Он и не смотрел на ребят, а куда-то вдаль, за их спины.

- Слушайте, мистер Хендерсон, - начал Чьен По. - Сегодня у нас тут свой праздник. Вы не могли бы как-нибудь… эм…

Тут долговязый Тодд подумал об остальных ролевиках, которым сегодня будет гораздо веселее, чем им, и парня осенила мстительная мыслишка:

- Сэр, идите в лес за Вудленд-Стрит! Там столько народу!

Остальные заулыбались и принялись кивать.

- Вы не пройдете, – вдруг сказал флэш-Гендальф совсем тихо.

- Вот именно! - хлопнул его по плечу Чьен По. - Они там не пройдут вообще никуда, если вы им скажете!

- Вы не пройдете, – повторил флэш-Гендальф уже громче и двинулся вперед, растолкав ребят.

Те облегченно вздохнули и направились было обратно. И застыли.

Возле вышки собралась целая толпа необычно одетых людей. Они бродили, странно подволакивая ноги. Вначале ребята ничего не поняли, но потом Тодд восторженно зашептал:

- Черт, сколько «одичалых»! Это все для нас? Кто они?

Он было пошел вперед, но тут Чьен вцепился в него мертвой хваткой.

- Ты чего делаешь, «Сноу»?

Чьен вместе с Рори, Марти и Беном во все глаза смотрели на самый верх их вышки.

Оттуда, из рубки, выходили люди, выходили десятками, хотя рубка была рассчитана максимум на десять человек. Но эти люди не спускались по лестнице, они просто падали с балкона вниз. Потом вставали, как ни в чем не бывало, и присоединялись к толпе, которая уже направлялась в сторону главной улицы.

- Что за…? – прошептал Марти.

- Как они это делают? – удивился Тодд. – Там же двадцать футов, не меньше!

- Это все, что тебя беспокоит? – вскинулся Марти.

- А что?

- А то, что они не приземляются на ноги, – отозвался Чьен По.

Действительно, странные люди падали с вышки, словно тряпичные куклы. Падали на голову, на лицо, на спину. Они не прыгали, а просто сваливались с вышки, словно не догадываясь, что можно спуститься по лестнице.

- Выглядит это как-то… стремно! – подал голос Рори, маленький мальчик, лет тринадцати.

- Пойдемте, спросим, как они вообще… - начал было Марти.

Но тут они увидели, как флэш-Гендальф подошел к толпе странных людей, ударил своим «посохом» по камням и гаркнул:

- Вы-ы-ы-ы-ы-и-и-и-и не пройде-е-е-е-е-ете!

Все в толпе как один подняли на него глаза. И тогда, прищурившись, ребята увидели – глаза этих людей светились голубым светом. Ребята застыли в ужасе, не веря в происходящее.

- Мистер Хендерсон! – инстинктивно позвал старика Рори, правда, голос его отчего-то охрип, поэтому его не услышали даже стоявшие рядом с ним «братья».

Перейти на страницу:

Похожие книги