Читаем Гости на Саут-Бэттери полностью

– Я могла разбить ночник случайно. Я не знала, включен ли он, поэтому вышла в темный коридор, чтобы проверить. Должно быть, я запаниковала, выбила ночник из розетки и наступила на него. Обычно я владею собой, даже когда мне страшно. Наверно, это случилось потому, что дом для меня все еще новый…

Она не договорила, рассматривая осколки лампочки и ночника.

– Мы завтра купим вам новый, – сказала я и повернулась к детской. – Пойду проверю детей.

Я действительно хотела их проверить. В коридоре наверху что-то было, некая темная, зловещая тень, которая – я в этом почти не сомневалась – была тем же присутствием, которое я ощутила в тот день, когда девочки взяли доску для спиритических сеансов, а Меган Блэк примерещилось нечто холодное и пугающее в цистерне. А еще мне нужно было уйти, чтобы восстановить самообладание, странным образом давшее трещину при виде Джека без рубашки, обнимающего нашу няню.

Я включила в детской маленькую лампу, ту, которая разбрасывала вдоль стены световые картинки розовых и голубых слонов, и пошла проверить младенцев. Сначала я растерялась, но затем вспомнила новое расположение детских кроваток. Оно было гораздо удобнее, оставляя посередине больше места для игрушек и кубиков. Но в данный момент я его ненавидела, хотя бы потому, что идея исходила не от меня.

Я заглянула в колыбель Джей-Джея. Он лежал на спине, широко раскинув все четыре конечности и повернув голову вбок, чтобы большому пальцу было удобно лежать на матрасе, пока он его сосал. Сын улыбнулся во сне, и мое сердце сжалось от нежности к моему счастливому малышу. Амелия сказала, что, когда ребенок улыбается во сне, это означает, что он разговаривает с ангелами. Я была готова в это поверить, хотя и не удивилась бы, если бы к ангелам присоединились и другие для воссоединения старой семьи.

Я накинула на сына одеяльце, зная, что он скоро его сбросит, и повернулась к кроватке Сары.

– Мамамамама.

Я наклонилась, чтобы поднять Сару, и наши взгляды встретились. Нет ничего милее теплого от сна ребенка в пижамке, прижатого к вашей груди. Я стояла, уткнувшись носом в пушистые волосики, пахнущие детским шампунем.

– Привет, милая, – проворковала я.

– Мамамама, – снова залепетала она, и я прижала ее чуть крепче.

Джек и Джейн уже заявили мне, что M – это самый легкий согласный для детей, и поэтому слово на M обычно произносится первым, и что в их юном возрасте Джей-Джей и Сара необязательно имели в виду меня, когда говорили: «Мама»… не то чтобы Джей-Джей уже произнес это слово, но можно было предположить, что это скоро произойдет.

Тем не менее мне нравилось думать, что Сара знала, кто я, и называла меня по имени. Я прижала ее к себе и начала раскачиваться, и даже собралась что-то спеть, но передумала, опасаясь, вдруг она расплачется. Я мягко повернулась, чувствуя, как она расслабилась в моих руках, а в следующий миг комнату наполнил нежный аромат роз.

Головка Сары дернулась назад. Казалось, ее взгляд был устремлен на что-то у меня за плечом. Она протянула руку и улыбнулась.

– Мамамама.

– Луиза? – прошептала я, обращаясь к пустому углу, но, что бы это ни было, оно уже исчезло. Остался лишь легкий аромат роз и ощущение материнского тепла и заботы.

* * *

В следующую субботу я боролась с пакетом овощей в супермаркете в Ист-Бэй, когда услышала, что меня кто-то окликнул. Миссис Хулихан была на свадьбе у кого-то из своих родственников, поэтому я отправилась за продуктами. У Джейн был выходной, и поэтому у меня в тележке сидели оба моих ребенка. Неудивительно, что, когда я узнала окликнувший меня голос, я прокляла и экономку, и няню за то, что те бросили меня в столь щекотливом положении. Сбежать из супермаркета с двумя маленькими детьми и сумкой для подгузников было гораздо сложнее, чем одной. Я знала это по опыту, поскольку до замужества делала это не раз, чтобы избежать неловких ситуаций.

– Привет, Ребекка, – холодно сказала я.

На ней были розовые колготки для йоги и жакет в тон, а в сумке-переноске на ее груди сидела Пуччи, крошечная мамаша детей Генерала Ли.

– Я не знала, что в продуктовые магазины пускают собак, – с намеком сказала я.

– О, их не пускают. Но я не вынесу, если меня разлучат с моей малышкой, поэтому я сертифицировала ее как собаку-компаньона, чтобы она могла повсюду бывать со мной.

– Какое счастье для всего населения, – съехидничала я.

Ребекка потянулась к младенцам и легонько похлопала их по головкам, словно они были животными. Животными, которые могут укусить.

– Привет, малыши, – сказала она тоном, вселившим в меня надежду, что она и дальше будет привязана к собакам и никогда не будет иметь собственных детей.

– Поздоровайтесь с тетей Ребеккой, – сказала я, стараясь быть вежливой. Джей-Джей что-то булькнул и потянулся к ее светлым волосам, а Сара рыгнула. Я не учила ее этому, но тем не менее она поступила правильно.

– Они такие очаровашки, – проворковала Ребекка. – И похожи на Джека, да? Им повезло.

Я сделала вид, что это был комплимент, и лишь улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трэдд Стрит

Похожие книги

На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы