Читаем Гостья из Шармбатона полностью

— Уже собрался? — спросил он нервным тоном. Он немного дергано поглядывал на Джес и пытался держаться от нее подальше. Из кухни выглядывала сухопатая женщина с лошадиным лицом, которая держалась за шею, нервно сглатывая.

Гарри потащил чемодан дальше и поставил его на крыльце. Джессика пошла было за ним, но мистер Дурсль схватил ее повыше локтя.

— Если наши соседи узнают о вас, то этот мальчик будет жить на улице. Ясно?!

— Я и не думала, что у вас есть сердце. Вы не представляете, какой груз тащит на своих плечах этот мальчик. И еще, к вашему сведению, мы не показываемся маглам.

Джессика вырвала руку из ослабевшей хватки обалдевшего Дурсля и последовала за Гарри.

Тот сидел на своем чемодане и ждал ее.

— Он не оскорбил тебя? — спросил он.

— Нет, — ответила Джессика и махнула рукой отцу. Тот уже поменял внешность и шел к ним.

— Гарри Поттер? — спросил он, протягивая руку Гарри. Тот кивнул и пожал ее, — Я Ричард Эллодж, отец Джессики. У тебя только один чемодан? Странно у Джесси их два, наверное, ты собрала всю свою одежду, — обернулся он к Джессике.

Девочка дружелюбно пихнула его в плечо.

— Пап! — воскликнула она. Тем временем «Ричард» уже взял чемодан Гарри и потащил к машине. Джессика и Гарри за ним.

— За что тебя посадили в чулан? — нарочито поинтересовалась Джессика, когда они сели в машину.

— Да так… — ответил он, сцепив пальцы на коленях, — Дурсли они совершенно не любят магию… маглы до мозга костей… и… э… я напугал своего кузена палочкой…

«Зачем он врет?… Может, что бы не привлекать внимание…»

— А ты правда псих, или так только пишут в газетах? — хихикнула Джессика, но отец тут же отдернул ее.

— Джесси, это неприлично… — сказал он, заворачивая в переулок.

— Откуда мне знать сошел с ума я или нет? — криво усмехнулся Гарри, — но то, что Гермиона Грейнджер вовсе не объект моей пылкой любви я могу подтвердить клятвой.

Джессика хихикнула и еще раз обвинила во всех грехах эту чертову газету.

Машина остановилась, и мистер Паркер начал вытаскивать чемоданы. Уложив их на тележки, Джессика и Гарри пошли к барьеру. Пройдя сквозь него, Джессика заметила, что Гарри машет кому-то рукой и направляет свою тележку в ту сторону. Джессика покатила свою рядом.

Вскоре они доехали до рыжего нескладного парня и красивой девушки с длинными каштановыми волосами. Оба были несказанно рады видеть Гарри.

— Гарри! — воскликнула девушка, повиснув на шее Поттера, — Мы так волновались! Ведь Ты-Знаеш-Кто… мы так боялись за тебя…а когда мистер Уизли рассказал о том пожирателе смерти!.. Это значит, что хранитель тайны сдал себя… Но как это возможно?… О, Гарри!

— Гермиона, — воскликнул рыжий парень, — дай бедолаге вздохнуть. Кстати, мы с тобой вроде не знакомы, — обратился он к Джессике.

— Конечно, нет! — воскликнула Джессика, — я приехала в Лондон лишь месяц назад. Раньше я училась в Шармбатоне. Джессика Эллодж.

— Рон Уизли, — кивнула ей парень, — а это Гермиона Грейнджер.

Девочка, наконец, отцепилась от Гарри и, утирая слезы, протянула руку Джессике для рукопожатия.

— Нашли купе? — тут же спросил Гарри. Рон переглянулся с Гермионой.

— Нас назначили старостами и мы должны ехать в вагоне для старост, — виновато сказал он. Джессика тут же заметила блестящие значки, прикрепленные к куркам обоих.

— А я и забыл, что в этом году назначают старостами, — озадаченно сказал Гарри, запустив пальцы в волосы, но улыбнулся, — Думаю, миссис Уизли была жутко рада, когда узнала. Поздравляю.

Рон виновато кивнул.

— Ну, нам пора, — сказал он, и, скованно улыбнувшись, они с Гермионой ушли.

Вид у Гарри был не очень радостный.

— Пошли, поищем купе, — сказал он Джес и толкнул свою тележку вперед. Джессика — за ним.

Пустое купе нашлось не сразу, но нашлось. Гарри занес их чемоданы вверх, потому что Джессике не хватало сил, и они уселись. Гарри с одной стороны, Джессика с другой. Вид у Гарри был кислый и немного горесный. В первый момент ей показалось, что он расстроен, что не стал старостой. Или нет?

— Как твоя рука? — спросила первое пришедшее на ум, Джессика, когда поезд тронулся.

— Нормально, — ответил Гарри, смотря в окно. «Снова врет, когда такой перелом болеть должно обязательно. Или он не считает это сильной болью?»

— А ты на пятом курсе, да?

— Да, — кивнул Гарри.

— Здорово, я тоже, — ответила Джессика, мучительно соображая, чего бы еще такого спросить, — А какой у тебя любимый урок?

— Защита от темных искусств, — ответил Гарри, — но это зависит от преподавателя. Первый был слугой Волан-де-Морта, поэтому этот год не считается. Во второй был… Локонсом. Он лишил меня костей правой руки, так что… Третий год… Да, вот тогда Защита была моим любимым уроком. Преподаватель был — Ремус Люпин. А потом Грюм. Тоже были хорошие уроки, но в конце оказалось, что на самом деле Грюм не Грюм, а Барти Крауч.

Тут Гарри помрачнел.

— Итого два приспешника Сам-Знаешь-Кого, — подвела итог Джес, — красота. А кто будет новым преподавателем?

— Никто не знает, — качнул головой Гарри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей