Читаем Гостиница для монархов полностью

– Рафаэль, может быть, вы расскажете про один из таких кораблей-призраков? – Хельга с интересом посмотрела на профессора и быстрым движением руки убрала спадающую на лицо прядь волос.

– Так-так… – профессор погладил бороду. – Есть! В 1906 году посреди Атлантики во время шторма сместившийся груз в трюме привел к опасному крену парохода «Данмор». Экипаж был вынужден покинуть корабль. Моряков со шлюпок сняла находившаяся неподалеку английская эскадра.

– И что же стало с пароходом?

– Через три месяца американский лайнер «Сент Луис» едва не столкнулся с неизвестным судном без огней. Им оказался «Данмор». Несколько раз его пытались отбуксировать в порт, но безуспешно. Пароход, покинутый командой, представлял угрозу – с ним могло столкнуться другое судно, – поэтому было решено уничтожить его. На поиски парохода отправились три военных корабля. Однако это не дало никаких результатов.

– Неужели до сих пор «Данмор» блуждает в Атлантике?

– Судьба его остается неизвестной. Возможно, что он уже затонул, а может быть, и сейчас ещё продолжает свой путь, влекомый морскими течениями.

– Удивительно, – Хельга посмотрела на океан через иллюминатор и вздохнула.

В этот момент к собеседникам подошла бортпроводник:

– Возьмите пледы. В салоне самолёта становится прохладно.

– Очень кстати! – профессор взял плед и укрыл мирно спящего ленивца, а потом снова обратился к девушке:

– Я вас поздравляю, Хельга!

– Меня? С чем же, Рафаэль?

– Только что вы решили исследовательскую задачу про «летучих голландцев», – улыбнулся Акипаки.

– Надо же! Рафаэль, значит, исследовательские задачи могут решать не только учёные?

– Конечно. Подобные задачи роятся вокруг нас, иногда неожиданно выпрыгивают на глаза, но чаще прячутся. Но можно научиться их видеть.

– Надо же! Я прямо почувствовала себя как бы в облаке невидимых задач. А что самое важное в решении исследовательской задачи? Найти правильный ответ?

– Конечно, важно найти научное обоснование для выдвинутых гипотез. Вот только не всегда это получается. И гипотезы могут остаться лишь гипотезами.

– Так, может, продолжим? Уверена, у вас в арсенале есть ещё удивительные задачи.

– Вот видите, вам стал интересен океан. Наверняка вы уже забыли про свой страх, – профессор подмигнул попутчице.

– Да вы хитрец, Рафаэль! – рассмеялась Хельга в ответ.


Самолёт плавно летел над Атлантическим океаном. Разговоров в салоне становилось все меньше, уставшие пассажиры постепенно засыпали. Только попутчики на местах 13A и 13B продолжали оживленно беседовать.

– Рафаэль, вы всегда берёте с собой в путешествия Лёню или это его первый полёт?

– Лёнька – мой напарник во всех путешествиях, я даже не могу себе представить уже поездку без него.

– Понимаю вас. Я бы тоже с удовольствием брала с собой своего попугая, но, к сожалению, не получится.

Профессор внимательно посмотрел на собеседницу, и в его голове уже родилось несколько гипотез насчёт того, почему девушка считает это невозможным.

– Я журналист, путешествую по миру. Несколько лет я провела в Австралии. Там-то у меня и появился Джей. Но проект закончился, и нужно было вернуться в Россию. Первые месяцы пребывания в новом климате для попугая были непростыми. Если в Австралии мы могли вместе спокойно перемещаться от дома к офису, ходить в гости, ездить по интересным местам, то в Москве, к сожалению, Джею приходится всё время сидеть дома.

– Да уж, переменчивая погода нашей страны не всякому человеку подойдет, не говоря уже о животных.

– Поэтому, Рафаэль, я даже вам завидую, что Лёня может спокойно с вами путешествовать.

– А представьте, что у Джея появится возможность выходить вместе с вами на улицу даже при минусовой температуре.

– Да уж, появится! Разве только укутанным в одеяло…

– Мы же с Вами одеваемся потеплее, когда нам холодно. Значит, нужно, чтобы и у домашних питомцев – птиц были одежда и обувь, которые будут согревать.

– К сожалению, я пока не встречала подобного. Видела одежду для собак и кошек, но не для птиц. Да и возможно ли такое?

– Возможно всё, если немножко подумать, – при этих словах Акипаки хитро улыбнулся попутчице.

– Учитывая, как Джей тщательно следит за своей внешностью, усердно чистит белые пёрышки, любуется перед зеркалом, наряды должны быть желанными для моего модника, – смеясь, сказала Хельга. – Очень часто после прихорашивания он расхаживает по обеденному столу, как по подиуму. У меня есть несколько фотографий. Вот, посмотрите.

Девушка достала телефон и открыла галерею.

– Бутик одежды для животных будет отличным решением для домашних любимцев, – тихо произнёс профессор, глядя на снимки.

– Бутик одежды для животных, Рафаэль? Я правильно вас услышала?

– Да. Именно так. Я уже решил, где будет проходить показ первой коллекции.

– Правда? И где же? – девушка улыбнулась. – Скажите мне первой, чтобы мы с Джеем могли купить билеты на лучшие места.

– Считайте, Хельга, что для вас и вашего любимца уже забронированы места в первом ряду.

– Спасибо, Рафаэль, это очень мило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили
Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили

Эта вдохновляющая книга рассказывает истории более чем 50 современных подростков, которые осмелились изменить мир, в котором они живут. Автор бестселлеров Маргарет Рук спросила подростков об их опыте волонтерства, социального предпринимательства и активизма (в интернете и за его пределами). В интервью молодые герои рассказали ей, как живут в мире, одержимом знаменитостями, лайками и внешним видом, отказываясь соответствовать чужим ожиданиям. Книга охватывает важнейшие общественные вопросы, такие как экология, активизм, социальная среда, помощь пострадавшим, инклюзивность, сексуальность, раса, буллинг и другие. Книга послужит вдохновляющим примером, а ее герои – ролевыми моделями для современного подростка. Фишки книги Мы хотели, чтобы содержимое книги было применимо к российским реалиям, а потому снабдили ее предисловием от отечественных экспертов и добавили несколько российских героев. Книга – лауреат премии Moonbeam Multicultural Non-Fiction Award 2019. Для кого эта книга Для всех молодых людей, которые любят читать вдохновляющие истории и задумываются о том, какую пользу они могут принести, какой путь самореализации выбрать.

Маргарет Рук

Зарубежная литература для детей / Детская познавательная и развивающая литература / Книги Для Детей