Читаем Государственник. Закон и порядок полностью

— Как в свое время, кое-кто правильно заметил, — купец сделал кивок в сторону судьи, — у нас тут нет невольничьего рынка. Потому я думаю, что он планирует гнать их дальше на восток, во внутренние княжества. Там эта экзотика будет еще дороже. Хотя, пустят ли солдата через границу?

— В таком состоянии они не перейдут горы. Хотя, может он хочет небольшой продажей сберечь большую часть товара, — предположил Кин, от названия людей товаром у него даже не екнуло.

Луань лишь пожал плечами и закатил глаза.

— Мне нужно будет с ним поговорить.

— Я не могу препятствовать. Но я чую что тут что-то не так, друг мой, — с нажимом произнес работорговец.

— Есть основания полагать, что товар получен незаконно. Хочу убедится в этом.

Луань нахмурился, затем пригладил свою бороду и сказал:

— Его документы показались мне верными. Но если судья хочет, то пускай. Офицер остановился в "Золотых Вратах", его зовут Пань.

"Врата" находились неподалеку, так что прогулка заняла десяток минут. Этот постоялый двор знавал и лучшие времена. Это было хорошо видно по облупленной краске на фасаде. Кин энергично поднялся по скрипучей лестнице и вошел внутрь. Он тут же заприметил человека в военной форме с кинжалом на поясе. Солдат трапезничал, судья бесцеремонно подсел к нему:

— Позови пожалуйста Паня.

— А ты кто такой, чтобы командира к тебе звать? — невозмутимо поинтересовался солдат.

— Судья.

Дальнейших объяснений не потребовалось. Солдат пулей взлетел куда-то на второй этаж. Пока офицер спускался к нему, Кин успел сделать заказ.

Пань производил впечатление опасного человека. Шрамы, в том числе и на лице, большие руки и высокий рост могли напугать многих. Заметно было, что Пань чувствует себя в своем праве, потому судья не удивился, услышав:

— Ты правда судья?

Никаких поклонов и трепета, сразу к делу.

— Да, — он показал медальон.

— И чем я могу помочь?

— Твои рабы, хочу увидеть документы на них.

— Зачем? — втянул он носом воздух.

— Такая большая партия редкость, так что хочу проверить. А если не перестанешь сверлить меня своими глазенками, я перестану быть таким вежливым, — Кин принял из рук подавальщицы миску лапши.

— Хо, принеси купчие.

Пока солдат ходил за свитками, офицер сел напротив Наследника.

— Вот, — солдат принес кожаный сверток.

Кин внимательно изучил написанное. Формально все было верно. Но это было и не важно. Он поднял глаза на Паня:

— Поговорим в другом месте?

— Нет, у меня от своих секретов нет, — отрезал тот.

— Мне думается, что вы, ребята, попали.

Солдаты сжали кулаки и слегка подвинулись в сторону судьи.

— Но я могу вам помочь. Вы ведь бежать на восток хотите?

Глаза у Паня округлились, а солдаты принялись переглядываться.

— Вы бы хоть форму перед приходом в город сменили. Я понимаю, что она помогала вам добывать пропитание для ваших рабов. Но все же.

Пань сохранял молчание.

— Так что, расскажете мне, что случилось в Ялунских горах? Куда делось остальное племя? Не утаивай, даже мертвый я осложню вам жизнь.

Выяснилось, что Пань и его братья по оружию были в составе отряда некоего аристократа. Кин про него раньше не слышал, но вот про его семью знал. Влиятельный столичный род, чиновники, офицеры, землевладельцы, практики — это все про них.

Этот человек и приказал напасть на племя Джиа. Обычный разбой от цивилизованных людей. Если бы не одно большое НО. Аристократ взял в качестве своей доли не женщин и сильных мужчин. А детей мужского пола. На этой части рассказа Кин сжал кулаки. Но то, что он услышал дальше, его заинтриговало:

— И вот что сказал этот безумец: "Они станут новой армией. Дети дикарей вырастут и станут прочнее стали".

— Так и сказал? — вскинул бровь Кин.

— Да. Тогда-то мы с братьями и поняли, что больше нам там делать нечего. К черту этих безголовых. Их бредней и войны. Я собрал тех, кто поумнее, и под предлогом продажи трофеев и пополнения припасов увел свой отряд. Потом мы разделились и двинулись к разным границам.

— Здорово он вас напугал, — сказал судья без всякой издевки.

— Если бы ты видел его глаза, ты бы бежал к самом Лазурному Морю! — ударил по столу Пань.

— Я тебя понял. Ладно, давай так, за двух хорошеньких рабынь я сделаю вам бумаги, которые не вызовут вопросов на пограничных постах. Да и одежды на твоих ребят выдам, чтобы вы не выделялись. Сколько их у тебя?

— Двадцать пять.

— Так что, по рукам? Всего две рабыни, и вы в Ляоне.

"Сегодня мне предстоит сделать немало "звонков"" — подумал Кин, покидая это убогое заведение.

Афера Кина Хюэ

— Постой, ты хочешь, чтобы мы напали на отряд дезертиров, а их рабов забрали к себе в качестве охотников и проводников? — еще раз спросил Ли Джан.

— Да, — кивнул Кин и отхлебнул из чашки.

— А ты точно судья?

— Братец, что ты заладил? Как говорит папаша: "А минусы будут?". Это решение наших проблем, — заявил Чжу. — За три дня я смогу собрать десять человек.

— Отправить Смотрящих на помощь я не смогу. Но их можно использовать, чтобы перекрыть дорогу. Так никто лишний не вмешается в бой, — сообщил Кин.

— Ладно, у меня есть примерный план. Задержи их на четыре дня, пока я соберу людей, — согласился Ли Джан.

Перейти на страницу:

Похожие книги