Читаем Государственные интересы полностью

— За лошадушкой своей пришли, госпожа? — спросил он, согнувшись в поклоне. Я, проклиная его в душе, позволила себе отрывистый кивок головой. Голова этого не одобрила, отчего мир передо мной взорвался разноцветными искрами. Спустя несколько мгновений, я пришла в себя и услышала, как конюх продолжает разливаться соловьем: — Не извольте сомневаться, лошадка вся выглажена, вычесана и накормлена…

Я не была настроена слушать его болтовню. Единственное, чего мне сейчас хотелось — это придушить словоохотливого мерзавца, и убраться отсюда хотя бы даже и пешком. Никогда не думала, что кража коней столь утомительна. Однако мечты на то и прозываются мечтами, что, по сути своей, неосуществимы. Совершив некий однозначно неодобрительный и резкий жест рукой, я дала понять, что настроена уехать весьма решительно. И именно на краденном коне, что стало уже прямо каким-то делом чести. Болтливый мужик расценил мое настроение весьма правильно, а потому довольно быстро оседлал «мою» лошадь, и испарился с глаз долой.

Хорошо быть злодеем. Все уважают. Все требования выполняются немедленно. Зайдя в стойло к «лошадушке», я быстро сняла с плеч штаны, снятые с богатырки, и надела их, как подобает, завязав платье узлом где-то на поясе. Конечно, хотя плечи мои и существенно уменьшились в размерах, однако верхом ездить лучше всего именно в мужской одежде, а никак не в неудобном длинном платье. Конечно, есть вариант сесть в седло по-женски, однако, боюсь, это вызовет среди здешнего населения небывалое удивление: богатырка, нагоняющая на всех страх, едет по-бабьи. Боюсь, вот тогда меня точно за ворота не выпустят.

Вскарабкаться в седло — казалось, чего уж проще, особенно, если верховой ездой обязаны с детства заниматься все благородные? Однако это стало для меня еще одним испытанием. Какое тут «вдеть одну ногу в стремя, подпрыгнуть, унаседиться в седле, вдеть вторую ногу в стремя»? Тут хожу едва-едва, а уж прыжки в высоту совершенно недосягаемы. Пришлось ставить несколько корыт одно на другое, и по ним забираться на лошадь. Которая, конечно же, почуяв слабость наездницы, решила проявить норов, и встала на дыбы. Я была не в том состоянии, чтобы, молодецки гикнув, сжать бока лошади и та бы встала, как вкопанная. На стенах денника, конечно, висели плети, но до них надо было еще добраться. Не выдержав, я достала из ножен кинжал, и чувствительно несколько раз уколола приплясывающую животину в шею.

— Разделаю, — пообещала я. То ли устыдившись, то ли испугавшись уколов и моего заверения, лошадь мигом успокоилась. Повелительно чмокнув губами, я послала её на выход из постройки, не забыв, впрочем, прихватить с собой и плеть со стены. Вообще, это похищение как-то вредно на меня повлияло, приобщив к преступному миру.

Возле ворот дежурила тройка стражников. Увидев их, я совсем по-разбойничьи свистнула, и охранники мгновенно вынули тяжелый брус из пазов, открывая ворота.

Вот теперь это была настоящая свобода.

Однако, некая мысль постучалась в мою голову, и я обернулась, пытаясь как можно лучше запомнить место своего заточения. Сделать это было несложно, ибо подобное я видела впервые. Это место больше всего напоминало деревню для богатых. Одна, но очень широкая и длинная улица, вдоль которой стояли огражденные высоченными заборами особняки. Если в городе, как я знала, действовали определенные законы, регулирующие строительство домов, то здесь ничего подобного не наблюдалось — каждый ставил такой особняк, какой душа желала. Тот, из которого выехала я, просто поражал своей монументальностью и мрачностью. Со скидкой на все же не слишком большие размеры, его можно было назвать замком. Обилие на его карнизах лепнины, охранных монстров, а на крыше — острых шпилей, просто поражало.

Впрочем, на рассматривание я не стала тратить много времени. Отчасти потому, что мне было уж слишком плохо, отчасти потому, что хотелось отсюда побыстрее уехать, но больше всего потому, что одиноко застывший столбом посреди единственной улицы всадник, смотрелся по меньше мере подозрительно. Я пощекотала пятками бока коня, и животина покорно довезла меня до конца улицы. В коем обнаружились весьма внушительные ворота, и не менее внушительная крепостная стена. Все правильно, поселок для богатеев, небось, лакомый кусочек для преступников всех мастей. Даже я не удержалась.

Ту бабищу, в облике которой я до сих пор, хорошо знали и эти стражники. Поэтому, завидев меня, они тут же начали поднимать толстенный брус на воротах. Надо сказать, что с некоторых пор всякие ворота, стены и запирающие устройства несколько меня нервировали, а потому, я послала коня в галоп.

Однако, своей удачливости радоваться было рано. Ибо за спиной оставались весьма недружелюбно настроенные обитатели дома, а впереди — густой и высокий лес, видневшийся на горизонте. И дружелюбность вышеуказанного леса тоже казалась мне весьма и весьма сомнительной.

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература