Читаем Государственный маг. Ученичество. Книга 4 полностью

Все это звучало как очень трудная, даже экспериментальная операция. К тому же, это требовало хороших навыков в работе с темной энергией. Правда, в последнем могли помочь дисциплина Ограничения, которой владели Старейшие.

Мысли невольно вернулись к беглецам из того мира и доктору Крауну. Из-за того, что тот был поражен Стрелой души, последние дни я исправно ощущал его нахождение в городе. Чем занимался там этот безумный ученый — вопрос был хороший.

Я уже терзался мыслью найти его и хорошенько допросить. Вот только дело это было, мягко говоря, опасным.

«А я ведь сам решил не лезть в дела Старейших, пока мал еще», — покачал я головой.

Была и вторая причина. Я все еще был первокурсником Хардена, перемещения которого были ограничены. Я не имел возможности потихоньку исчезнуть на ночь, чтобы «обтяпать дельце».

Стук в дверь оборвал мои размышления.

— Эй, Двойка! — послышался голос старшекурсника, дежурившего на этаже персональных тренировочных комнат. — Тебя в деканат.

Я кивнул и стал собираться. Возможно, скоро мне подвернется шанс.

Глава 21

Стоило оказаться в приемной, как стала понятна причина вызова. Вместе с Коннорс меня уже ждал тот пузатый промышленник в костюме-тройке из клетчатой ткани. Они о чем-то разговаривали, но услышав меня, повернули головы.

— Виктор, — улыбнулась Коннорс. — Знакомься, это Стенли Харрингтон, один из наследников известного концерна…

Она начала представлять того самого толстяка, который провел нам экскурсию по мануфактуре. Не дождавшись конца речи, мужчина прервал деканшу взмахом руки.

— Мы уже знакомы, — ответил он в своей улыбчивой манере.

— Верно, — кивнул я и поздоровался. — Здравствуйте, мистер Харрингтон.

Мысленно я подметил титул. Я и раньше понимал, что это не абы кто, но один из наследников гигантского концерна. И то, что он прибыл за мной, казалось очень интересным моментом.

«Почему же они меня так ценят?» — задался я вопросом.

Ответом можно было посчитать тот факт, что в последнее время мои «акции» здорово поднялись. Некоторые поступки и ситуации сделали меня более узнаваемым. Но мне казалось, что дело в чем-то еще.

Тем временем быстро подтвердилась цель моего вызова.

— Мистер Харрингтон лично покажет тебе место твоей будущей практики, — улыбнулась Коннорс и, чуть добавив строгости, добавила. — Поэтому будь ответственным, Виктор!

Вскоре причины ее чрезмерной вежливости стали понятны. Мне показали договор моего перевода, который требовалось подписать.

Так как мануфактура была негосударственным предприятием, то, оказывается, концерн Харрингтон даже оплачивал мне практику. Правда, вся плата поступала на счет Хардена.

«А они не стали жадничать», — подумал я, оценив сумму. Отвешивали промышленники за меня даже больше, чем за наем хоть и обычного, но уже обученного государственного мага. Причем намного. После этого мне стало еще интереснее, почему я так понадобился Харрингтонам.

Внимательно прочитав договор, я не нашел к чему придраться и вскоре, к вящему удовольствию деканши, подписал его.

— Ну что ж, если все вопросы улажены, — толстяк обратился к Коннорс. — Я бы хотел показать Виктору место работы и ввести его в курс дела.

— Разумеется, — закивала Коннорс. — Я распоряжусь, чтобы его освободили от уроков. Тем более, он уже обогнал программу обучения.

Последние уроки в учебном году больше были нужны отстающим от программу и должникам. Поэтому Коннорс отпустила меня без проблем.

Вскоре мы со Стенли Харрингтоном покидали Харден. Во дворе замка нас ждало аж три энергомобиля, по роскоши намного превосходящих харденские.

— Нравится? — спросил толстяк и, не дожидаясь ответа, добавил. — На таком и будешь кататься. Мы Харрингтоны умеем ценить людей.

— Но я же остаюсь государственным магом, — произнес я. — Я не смогу насовсем уйти работать к вам, даже если бы захотел.

Толстяк на это лишь хитро улыбнулся.

— Всегда есть альтернативы, — произнес он. — Особенно в наше неспокойное время.


Энергомобили быстро покинули Харден и повернули в сторону окраин города. Именно там находилась промышленная зона, где располагались и мануфактуры Харрингтонов.

Я ощущал здоровое любопытство, но решил не лезть раньше времени. Тем более, на мощных энергомобилях, которым остальные уступали дорогу мы доехали очень быстро. О приближении к пункту назначения возвестили показавшиеся вдали трубы, дым от которых застилал пол неба.

Вскоре мы уже стояли у ворот. Уважительно поклонившись, вооруженная охрана пропустила нас внутрь. Я ожидал, что мы вновь окунемся в грохот и грязь рабочих корпусов, но ошибся.

Проехав основные производственные площади, мы углубились на территорию концерна. Остановился кортеж у футуристично выглядящих белых корпусов. Именно здесь велись разработки и производство дорогих артефактов.

— Идем, — предложил Харрингтон. — Я думал сегодня же попробовать тебя в деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги