Читаем Государственный маг. Ученичество. Книга 4 полностью

Позади за мной вышел Харрингтон-младший. Толстяк ослабил ремень и сыто поглядывал на небо. Последнюю часть переговоров мы провели в чайной, где я наелся досыта. Уже там мы пожали друг другу руки, обговорив мельчайшие детали сотрудничества.

— Отличная деловая хватка, Виктор, — произнес он. — Я бы даже всерьез заинтересовался, не происходите ли вы из какой-нибудь семьи новой аристократии, но лезть в это — не мое дело.

— Спасибо, — поблагодарил я. — Я тоже доволен вами как моим новым работодателем.

— Еще бы, — фыркнул толстяк, но быстро нацепил на себя привычный вежливо-деловой вид. — Поедете к себе?

— Да, — кивнул я. — Думаю, на сегодня достаточно.

— Как скажете, — пожал плечами аристократ.

По его взмаху зарычал движком и подъехал ближе один из внушительного вида энергомобилей. Вышедший из него водитель услужливо распахнул передо мной дверь.

— Жить стало лучше, жить стало веселее, — вздохнул я.

Сев, я достал из кармана яблоко, которые я по старой привычке продолжал брать с собой, обтер его и захрустел фруктом.

— В Харден, сэр? — спросил водитель.

Я хотел было подтвердить пункт назначения, но осекся. Посмотрев на небо, я увидел, что еще светло. Времени было достаточно, а учитывая, что контроль надо мной ослаб, можно было прогуляться. И у меня были идеи, кого мне стоит посетить.

— Нет, — произнес я. — Давай-ка в другое место.

Я назвал адрес. Водитель кивнул, и энергомобиль с мягким толчком тронулся. Вскоре мы покинули территорию завода и по одной из широких дорог поехали в сторону центра. Скорость была приличная, и прошло совсем немного времени, когда мы подъехали к пункту назначения.

— Вон там остановись, — произнес я, показав рукой на перекресток, окруженный особняками. — И меня ждать не надо.

— Да, сэр, — ответил водитель и свернул в нужную сторону.

Я вышел. Здесь воздух был куда свежее, чем возле мануфактуры. Сделав знак водителю, что можно уезжать, я подождал, пока энергомобиль скроется из виду, и пошел вперед. Моей целью был особнячок певички, к которой я и решил зайти на огонек.

Последние дни я много думал, стоит ли совершать какие-либо телодвижения по поводу приехавшего в город Крауна. Продолжение расследования грозило опасностью. Именно поэтому я решил опросить сначала Иллиару.

Если доктор работал на Старейших, то, возможно, ситуация в городе изменилась. Или что-то произошло… или должно было произойти.

Глава 22

Хоть я особо не скрывался, но и извещать о своем приходе не спешил. Приближаясь к ограде, я прислушивался к фону, желая изучить количество живых людей в особняке. Не хотелось бы из-за неожиданного приезда нарваться на кого-то не того.

Замедлив шаг, я слегка ослабил рамки, удерживающие Злобу. Сознание тут же наполнилось хищными мыслями и порывами. Краски слегка поблекли, а зрение стало более острым. Вместе с этим появилось новое ощущение, которым я воспринимал живых существ.

«Ага. Вижу Иллиару и её парней», — отметил я.

Охранники находились в разных частях дома, обеспечивая безопасность хозяйки. А вот сама леди, как всегда, пребывала в своих покоях… но на этот раз не одна.

Изучив второго человека, я понял, что этого мужчину я никогда прежде не встречал в доме Иллиары. Казалось бы, чего странного? Ну, изволила певичка «отдохнуть» с любовником. Но эта простая версия почти сразу же отпала.

Гость Иллиары стоял у входа. Вероятно, между ними шел диалог, но не это было главное.

Особая ограничивающая дисциплина, которой владела Иллиара, не давала ощутить ее как адепта, применяющего Злобу. Взломать эту маскировку я так и не смог, но придумал обходной план.

Я заметил, что маскировка слегка искажает магический фон. Если потратить лишнее время, то можно было обнаружить это и понять, что человек перед тобой не прост. Определенно, это был еще один адепт дисциплины по усмирению Злобы, которой владела и хозяйка дома.

«Предположение есть только одно, — подумал я. — Возможно, Старейшие решили связаться со своим спящим агентом».

Невольно я провел параллели между последними событиями. Приезд Крауна, который последние дни метался по Новому Свету, явно занимаясь бурной деятельностью. Вслед за ним посланник от Старейших прибыл к «спящему агенту», возможно, с каким-то заданием.

«Если мои предположения не надуманы, то такая активность неспроста, — подумал я. — И сейчас у меня есть возможность получить информацию».

Часть разума все еще считала, что лезть в это дело — неоправданный риск. Но с другой стороны, пропустить все мимо ушей также было глупо.

Пока я анализировал ситуацию, в особняке началось какое-то движение. Пока гость Иллиары и сама хозяйка ждали, её слуги задвигались. Они ходили по особняку и периодически поднималась в покои женщины. Суть происходящего я понять не мог, но предположил, что слуги выполняют какой-то приказ.

Это происходило еще минут пятнадцать, после чего гость наконец закончил разговор. Более не тратя чужое время, он пошел к выходу.

Понимая, что скоро увижу этого человека, я использовал декоративный каменный забор, как укрытие. Уже оттуда я увидел, как ничем не примечательный силуэт в темных одеяниях покинул особняк.

Перейти на страницу:

Похожие книги