— Но это лишь в том случае, если после оплаты всех судебных издержек на счету остается какая-то сумма, — возразил ему Мортон. — И пока процесс не закончен, они не имеют права трогать эти деньги.
— Очевидно, они опасаются слишком длительной отсрочки.
— Какой еще отсрочки? — Мортон обернулся к Эвансу:
— Питер, ты был в Калвер-Сити? Что там происходит?
— Работа над составлением иска продвигается, — ответил тот. — Они развернулись на полную катушку. Над одним этим делом работают человек сорок. У меня не создалось впечатления, что они собираются отказаться от этого иска.
— Ну а проблемы с самим иском есть?
— Да, определенные трудности имеются, — сказал Эванс. — Сложное дело. И в суде им предстоит столкнуться с очень серьезными оппонентами. Они усердно готовятся к этой встрече.
— Почему мне раньше не сказали? — воскликнул Мортон. — Полгода тому назад Ник Дрейк уверял меня, что с этой долбаной тяжбой дело в шляпе, что это прекрасная возможность для рекламы, и вот теперь они хотят нарочно затянуть с подачей иска, чтобы… — Может, следует спросить самого Ника?
— У меня идея получше. Устроить в НФПР аудиторскую проверку.
В зале послышался ропот.
— Думаю, ты не прав, Джордж.
— Сделаем это частью нашего соглашения.
— Не уверен, что такое возможно.
— Они хотят поправку. Я тоже хочу поправку. В чем разница?
— Не уверен, что ты сможешь провести аудит всех их операций…
— Вот что, Джордж, — вмешался Херб Ловенштейн. — Вы с Ником давние друзья. Тебя выбрали Гражданином года. И назначать там аудит… как-то это не слишком украшает дружеские отношения.
— Словно я им не доверяю, да?
— Ну, если честно, то да.
— Так вот, я не доверяю. — Мортон навалился грудью на край стола и многозначительно оглядел всех присутствующих. — Желаете знать мое мнение? Они хотят вообще отказаться от этой тяжбы и потратить все деньги на конференцию под названием «Резкие климатические изменения», по поводу которой так завелся Ник.
— Не многовато ли десять миллионов долларов на проведение конференции?
— Откуда мне знать, сколько им надо? Он уже отправил не по адресу двести пятьдесят тысяч моих денег. Они оказались в гребаном Ванкувере. Откуда мне знать, может, он еще какие суммы отправил не туда.
— Тогда ты должен отозвать свои пожертвования.
— О господи! — простонал Марти Брен. — К чему такая спешка? Может, они уже успели связать себя финансовыми обязательствами, рассчитывая на эти деньги.
— Тогда надо оставить им немного, а остальное забрать.
— Нет, — сказал Мортон. — Я не собираюсь отзывать этот грант. Питер Эванс только что сказал, что работа над иском успешно продвигается. Ник говорит, что с той четвертью миллиона вышла просто ошибка, и я ему верю. Хочу, чтоб вы все же назначили аудит, хочу знать, что происходит. Ближайшие три недели меня в городе не будет.
— Вы уезжаете? Куда?
— Путешествовать.
— Но мы должны держать с вами связь, Джордж.
— Если не получится выйти на меня прямо, звоните Саре. Или попросите Питера, он сможет со мной связаться.
— Но Джордж…
— Все, ребята. Поговорите с Ником, послушайте, что он скажет. До скорого.
И он вышел из комнаты, следом за ним поспешила Сара.
Херб Ловенштейн окинул взглядом присутствующих.
— Что, черт подери, все это означает?..
ВАНКУВЕР
Издали доносились грозные раскаты грома. Нат Деймон выглянул в окно кабинета и вздохнул. Он всегда знал, что этот бизнес со сдачей в наем подлодок до добра не доведет. После возврата чека банком он аннулировал заказ в надежде, что положит конец всей этой подозрительной сделке. Но он ошибался.
На протяжении нескольких недель никаких новостей не поступало, и вот теперь один из этих типов, брюнет в костюме с блестящим отливом, неожиданно заявился к нему, стал тыкать пальцем ему в лицо и обвинять в том, что он подписал договор, не подлежащий огласке. Что он якобы не имел права обсуждать какие-либо детали этого договора с кем бы то ни было и что теперь ему грозит судебное преследование.
— Может, выиграем мы, — сказал юрист. — Может, и проиграем. Но в любом случае ты можешь распрощаться с этим бизнесом, друг. Дом твой заложен. Сам ты в долгах как в шелках на всю оставшуюся жизнь. Так что подумай хорошенько. И держи язык за зубами.
Во время этого неприятного разговора сердце у Деймона стучало как бешеное. А все потому, что с ним уже успел связаться представитель таможенной службы. Некий человек по фамилии Кеннер, он должен был зайти к Деймону как раз сегодня днем. Задать несколько вопросов, так он выразился.
И больше всего на свете Деймон опасался, что Кеннер зайдет в офис в присутствии юриста. Но тот, к счастью, уже уехал. Он смотрел в окно и видел, как его машина, неприметный «Бьюик» — седан с номерными знаками Онтарио, описала по широкому двору полукруг и выехала за ворота.