Читаем Gothick (СИ) полностью

- Закладываю свою саблю против твоей... хотя, у тебя ничего нет, что не сможешь! - весело сказал Диего, - маги обитают в Замке, а вход в него разрешен только людям Гомеза.

- А если я захочу стать одним из его людей? - спросил я с надеждой, - кстати, кто такой, этот Гомез?

- Вот-вот! - подмигнул мне мой новый знакомый, - ты сначала узнай, во что впрыгнул, а потом "гопай" на здоровье. Гомез - это рудный барон. И доспехи на нем соответствующие. Даже меч у него носит имя хозяина. А ты знаешь, сколько нужно заплатить кузнецу, чтобы он назвал меч твоим именем? Нихрена ты не знаешь! Гомез - это босс. У него целых три служанки есть? Даже у такого отморозка, как Равен, и то - всего одна.

Мне это начинало надоедать. Украдкой скосив взгляд на свои ступни (в прошлой жизни я уж и не помню, когда их видел стоя), я произнес:

- Так я не понял, ему новые люди не нужны?

- Люди всегда нужны, - ответил Диего, - я не против, попробуй стать таким человеком. Подойдешь ко мне в лагере, я дам тебе пару дельных советов. А пока посмотрим, сможешь ли ты вообще добраться до Старого лагеря. На вид ты.. скажем прямо, не того. И найди себе какое-нибудь оружие, а то меня тошнит, когда я вижу человека без меча или лука.

Словно в подтверждение своих слов, Диего перегнулся в кусты и стал издавать резкие неприличные звуки.

- Перебрали вчера кислятины у Декстера, - признался он, вытирая тыльной стороной перчатки губы, - не знаю, добрался ли домой Лестер, а вот из-за Мильтена мне передали от Корристо приличное "тьфу". Ой, тьфу - у - у !

Диего снова согнулся в позывах рвоты, а я принялся размышлять. Я попал в такое дерьмо, в котором мне экспресс-методом нужно научиться плавать. Слава богу, хоть тело мне новое приделали. Прежний мой организм уже бы издох по второму кругу, едва увидав Буллита. Скорее бы Диего ушел, а я бы начал процесс знакомства со своим новым телом и его возможностями. Но мой спаситель казалось никогда не нарыгается. Что он вчера такое пил?

- Ух! - выдохнул он, снова утираясь, - говорил я Декстеру, что говно его шнапс, так нет! "Первачок!" Короче, Марвин, или как тебя там, я пошел огородами, а ты иди прямо по дороге. Встретишь на мосту мужланов в тегилеях, не бойся, это - охрана. Орлам у ворот скажешь, что я назначил тебе рандеву. Должны пропустить без виры, руды у тебя все равно, пока нет. И не вздумай заходить в лес - любой падальщик тебе клювом голову пробьет и никто не узнает, где могилка твоя. Держи вот мешок - он тебе пригодится на первых порах. Иногда людям попадаются удивительные находки! Сам не видел, но однажды Горну удалось найти амулет. Теперь ему стрелы нипочем - отскакивают, словно от тролля. Прощай, Марвин!



Часть Первая



Мир обреченных



Уровень 1


Колония



Первым делом после ухода Диего я глянул на солнце, чтобы хотя бы приблизительно определить время. Но небо было затянуто проклятой серо-голубой дымкой, в которой кое-где проскакивали электрические разряды. Солнца не было в принципе, но освещение долины не оставляло желать лучшего. Когда-то, в юности я побывал в Мурманске - там летом солнце не садится вообще. Но и полноценным днем полярную ночь назвать трудно. К чему я занимаюсь этим словоблудством? Да чтобы вы представили, на что похож мир под колпаком Барьера. Машинально я проверил свое левое запястье - естественно, никакой "Электроники-55" там не оказалось, как не оказалось и следа от браслета на загорелой, жилистой кисти. Поэтому, вторым делом я внимательно осмотрел свое новое тело, и остался очень доволен. Весил я теперь приблизительно в два раза меньше от прежнего веса, дышал ровно и, наверное, без труда смог бы выполнить стойку на руках. Что я и не замедлил проверить. Новое тело было крепким и для жителя Земли конца двадцатого века прилично тренированным - я без труда прошелся на руках метров десять и единым движением вернулся в нормальное положение. При этом дыхание мое не сбилось на лягушачий свист, а рожа не налилась кровью. Я специально внимательно вгляделся в свое отражение, встав на корточки у воды: нормальный, даже симпатичный мужик годков двадцати восьми, короткая стрижка, веселые глаза - даже моя жена обрадовалась бы такой трансформации своего Мартина.

Вспомнив о жене и всем, что с ней было связано, я едва не расплакался. Будет кто-то другой уплетать ее драники и пельмени, пахтать ее все еще очень молодое, сильное тело. Будет кто-то другой водить ее в театр и кино, покупать ей всяческие безделушки и наслаждаться ее обществом. Громко высморкавшись, я решил развеяться и побродить по окрестностям "базарной площадки" в надежде несколько прояснить ситуацию. И мне, можно сказать, повезло. Я нашел глиняную бутылку с пенящимся напитком, очевидно разновидностью местного пива, а так же два куска темно-синей блестящей породы. Вероятнее всего, это и была магическая руда, служившая в колонии вместо денег, а для короля Робара Второго она была единственным спасением от орды орков, осадивших столицу его королевства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее