Читаем Готика. Становление полностью

– Куда не взял? – не понял я, но старый мастер не ответил, кажется, поняв, что и так сболтнул лишнего.

– Давай приступать к исследованиям, мой юный друг! – вместо этого попытался перевести тему алхимик, – внутренности краулера долго не пробудут в годном состоянии, так что нельзя терять времени. Предлагаю начать вот с этого органа, – прокряхтел маг, доставая из мешка увесистую глыбу льда, – может, подсобишь старику и разморозишь его для меня?

Мои мысли уже были заняты совсем другим. Куда не взял меня Корристо? Что решил утаить алхимик, выяснив, что я не в курсе происходящего? Почему первым делом он подумал, что я принёс что-то связанное с Ксардасом? Я должен был немедленно увидеть учителя, поэтому поспешил оставить Дамарока под предлогом того, что мне срочно нужно в уборную после длительного похода.

На самом деле я сразу бросился на поиски Корристо. Но его не оказалось на втором этаже. Я снова спустился вниз, но и здесь мои поиски не увенчались успехом. Тогда я сообразил, что нигде не видел и других магов. Выглянув на улицу, я сразу заметил красные мантии Торреза и Родригеза, по своему обыкновению обсуждающих что-то во дворе замка. Но Драго и Корристо нигде не было. Выходит, что они, действительно, куда-то отправились, не поставив меня в известность. Очевидно, это не было секретом от Дамарока, но мне стало интересно, знают ли об этом более молодые маги.

Как ни в чём ни бывало, я подошёл к своим болтающим товарищам и окликнул их. Здороваться в нашей среде было принято разве что ранним утром перед завтраком, потому что мы жили в одной обители и практически не расставались. Тем не менее, это не отменяло элементарной вежливости, и при разговоре маги всегда уважительно обращались друг к другу. По крайней мере, так предписывал кодекс. При разговоре с наставником наедине, я иногда мог позволить себе вольность, но это было скорее исключением и было возможно лишь благодаря сдержанности Корристо. Все маги круга были старше меня, опытнее и выше по статусу, поэтому правила касались меня в первую очередь. Как ни странно, даже будучи простым охотником, я мог позволить себе куда более вольный тон в разговоре с тем же Торрезом, чем сейчас, когда меня связывали чёткие нормы поведения.

– Мастер Торрез, мастер Родригез, – кивнул я, подойдя к товарищам, и лишь когда они прекратили говорить между собой продолжил, – простите меня за вторжение в ваш разговор. Я хотел спросить, не известно ли вам, когда появится магистр Корристо.

– Почтенный мастер Корристо не сообщал нам о своих намерениях, – ответил Родригез. – Он в самом деле куда-то отправился?

Мой товарищ по ордену будто бы невзначай назвал Корристо почтенным мастером, хотя на самом деле наверняка сделал это специально. Я знал, что Родригез, несмотря на всю внешнюю лояльность, так и не признал моего наставника магистром, продолжая именовать так исключительно Ксардаса. Тем не менее, из этого не следовало, что он одобрял действия отступника – просто чёткие правила были для него на первом месте, а они гласили, что магистр – должность пожизненная. Признавая несомненное лидерство Корристо, Родригез называл его не иначе как «почтенный мастер» или «верховный маг круга». Формально, верховным магом должен был быть тоже Ксардас, но из-за его отсутствия было допустимо называть так следующего за ним по мастерству. В отличие от своего приятеля, Торрез был куда сговорчивее, и не отрицал, что именно Корристо теперь достоин носить титул магистра, пусть и не великого.

– Я знаю только, что они с Драго долго готовили какое-то особое заклинание и скоро собирались его испробовать, – сказал Торрез, – думаю, они могут быть заняты именно этим.

– Действительно, Драго тоже нигде нет, – подтвердил я.

– Вот видишь. Значит, я угадал, – сказал Торрез, – придётся тебе подождать их возращения. А что ты хотел от магистра? Может, мастер Дамарок или мы сможем тебе помочь?

– Ничего особенного. Просто наставник так редко покидает обитель, что я забеспокоился, не случилось ли что-то серьёзное.

– Не волнуйся, Мильтен, – сказал Родригез, – ты сам видел Драго в бою. И поверь, Корристо обладает куда большим умением. Мне довелось как-то видеть его в деле. Сомневаюсь, что в колонии может существовать сила, с которой они вместе не смогут совладать.

– А как же Ксардас? Что если они решили выступить против него? – не выдержал я.

Торрез и Родригез впились в меня вопросительными взглядами.

– Ты так считаешь? С чего бы им это делать? Тем более втайне, – недоумённо спросил Торрез.

– А что это за заклинание, которое нельзя проверить в замке? – парировал я, – к тому же мастер Дамарок обмолвился очень странной фразой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика