Вад не вернулся даже через несколько часов, и в животе у нее завибрировала тревога. Он убежал искать в туннелях, о которых знал только он. Она даже не имела понятия, сколько их было, не говоря уже о том, где. Очевидно, на это потребуется время. Пока не о чем было беспокоиться.
Она продолжала пытаться рационализировать это, сжимая руки и раскачиваясь на ногах, надеясь, что он скоро выйдет из леса.
Какое-то движение со стороны леса заставило ее шагнуть вперед, когда, наконец, Аякс вырвался из чащи с Рой на руках, его тело дрожало.
— Скорее, принеси мне одеяло! — он закричал, и она заметила, что он промок с головы до ног, его зубы слегка стучали, когда он бежал с Рой на руках, неся ее прямо в Главный Зал.
Несколько человек убежали, чтобы принести одеяла, и Корвина побежала за Аяксом, наконец-то увидев, что Рой все еще без сознания в его руках. Кейлин приказала персоналу в Главном Зале быстро развести огонь, который, к счастью, горел. Аякс уложил Рой и переоделся в теплую одежду, пока кто-то разрезал платье Рой и накрыл ее одеялами.
— Что случилось? — спросила Кейлин, выводя людей из зала.
Корвина взяла ледяные ступни Рой и начала растирать их, восстанавливая кровообращение, ожидая его ответа.
— Понятия не имею, — хрипло ответил Аякс, стуча зубами. — Я обыскал лачугу и ничего не нашел. А потом услышал твой крик. Она была освещена, как гребаный маяк во всей этой темной воде. Не знаю, как она вообще там оказалась.
Корвина посмотрела на золотистые волосы Рой.
— Я прибежала на мост, а она уже находилась в воде.
Аякс посмотрел на нее.
— Я видел, как ты прыгнула в воду.
Корвина вздрогнула, вспомнив темную воду, ничего не понимая.
Огонь потрескивал, наконец-то согревая зал. Аякс сидел неподвижно, глядя в огонь.
— Я прыгнула в гребаную воду, чтобы вытащить ее, и не знаю, Деверелла ли это сказка или гребаная рыба, но я почувствовала, как... что-то движется вокруг меня в этой воде. Ничто не касалось меня, но что-то двигалось. На мгновение мне показалось, что мы не выберемся.
Именно то, что она чувствовала, хотя и не высказывала этого вслух.
Она не знала, что было в воде, но что-то было.
Рой начала что-то бормотать, беспокойно двигая головой, прежде чем медленно открыть глаза.
Корвина отпустила ее ноги и села на колени, а Аякс посмотрел на нее.
— Эй, эй, с тобой все хорошо.
Рой ошеломленно моргнула.
— Где я? Дерьмо, болит голова, — простонала она, схватившись за лоб.
— Да, ты чуть не утонула, — кивнул Аякс. — Зачем ты пошла в лес?
Рой начала садиться, и Корвина помогла ей, поправив одеяла вокруг нее для скромности.
— Я... я не помню.
— Что ты помнишь? — спросил Аякс тоном следователя.
Рой огляделась, прислонившись к Корвине в ее слабом состоянии.
— Я помню танцы. Помню, как вышла подышать свежим воздухом. А потом ничего. Все пусто.
— Ты понятия не имеешь, как попала в озеро?
Рой выглядела испуганной.
— Я была в озере? Мне не нравится это озеро. Черт, у меня голова раскалывается.
— Ей нужно отдохнуть в медицинском кабинете, — прервал его доктор Ларкин, проживающий в кампусе, от двери. — Мы должны держать ее под наблюдением на протяжении всей ночи.
Аякс устало кивнул.
— Ты отдыхай. Завтра у меня будут к тебе еще вопросы.
Корвина последовала за Аяксом, когда он покинул Главный Зал, ее глаза осматривали периметр, наконец, улучив момент в том, что казалось быстро развивающейся ночью, все происходило так быстро, что она едва могла это осознать.
— Вад все еще не вернулся, — она кусала губы, глядя на лес.
Аякс нахмурился.
— Прошло уже больше двух часов, Корвина. Он должен был вернуться.
— Может, он заблудился в туннелях? — она знала, как глупо это прозвучало, даже когда она это сказала.
— Он знает эту гору лучше, чем кто-либо другой, — Аякс покачал головой, его лицо помрачнело. — Я... Ты уверена, что он тот человек, за которого ты его принимаешь, Корвина? Тебе не кажется, что все это слишком связано с ним? Разве это не вызывает у тебя ни малейших подозрений?
Его вопросы поразили ее, как маленькие уколы, не настолько, чтобы искалечить, но достаточно, чтобы истечь кровью.
Она посмотрела на кольцо на своем пальце, размышляя в течение долгой минуты, мог ли он так хорошо манипулировать ею. Она не могла в это поверить. Он был ее якорем в этом безумии. Если она усомнится в нем, то утонет.
— Я доверяю ему, — твердо ответила она Аяксу, ее взгляд вернулся к лесу.
— Тогда давай дадим ему еще час. Некоторые из этих туннелей длинные.
Корвина глубоко вздохнула, успокоенная этим, как раз в тот момент, когда воздух наполнился звоном, которого она вообще не слышала в этом замке.
Телефон.
Корвина наблюдала, как он достал его из кармана.
— Твой телефон здесь ловит? — удивленно спросила она.
— Специальный спутник, — сказал он ей, нажимая кнопку. — У членов отряда есть телефоны, — он приложил его к уху. — Хантер. — он слушал все, что говорил человек на другом конце провода в течение минуты, его тело напряглось. — Вы уверены?
Должно быть, они сказали «да».
Его челюсть задвигалась, когда он прервал звонок, повернувшись к Корвине в своем режиме следователя, который весил свинец в ее животе.