— Истребителем, — гордо усмехнулась Джейд. — Да, была. Она была той, кто приносил веселье в группу. Они думали, что она ведьма, которая занимается черной магией с помощью порошка. Тогда они еще не знали, что это наркотик. Она никому не рассказывала.
Корвина почувствовала, как к ее рукам возвращается какое-то чувство.
— Как?
— Откуда мне знать? — спросила Джейд, и ее зеленые глаза блеснули. — Это потому, что она никогда не умирала. Она сбежала той ночью, единственная, кому удалось спастись, и она была беременна. Она вырастила здесь мою мать, а потом они переехали в город, где она познакомилась с моим отцом. Мой отец не хотел ее, и тогда бабушка рассказала ей о Дыхании Дьявола. В ту ночь она зачала меня.
Это уже слишком. Вся ночь до этого момента была слишком тяжелой для нее, чтобы обмозговать.
Корвину тошнило не только от ночи, но и от этой истории, когда она думала о мужчине, оказавшемся в ситуации, когда женщина принудила его. Это абсолютно отвратительно.
Джейд продолжала, будто была счастлива, что наконец-то сбросила это с плеч. Она всегда любила поговорить.
— К сожалению, мой отец так и не вспомнил об этом, а мать умерла несколько лет спустя. Тогда-то меня и забрала к себе бабушка. Она вырастила меня, научила всему, рассказала мне все о том, чем они с дедушкой занимались.
К Корвине вернулось больше сил, и она сумела слегка повернуться, глядя на девушку, которая была ее первой подругой в этом новом месте, девушка, которой она доверяла.
— Ох, не смотри на меня так, — усмехнулась Джейд. — Я хорошо все провернула. Никто не подозревал веселую маленькую девушку, потерявшую двух близких людей. Такая трагедия, — насмешливо произнес ее голос. — Я была так убедительна.
— Зачем?
Джейд оперлась на руки и посмотрела на звезды, казавшиеся неземными в лунном свете.
— Что «зачем»?
— Зачем убивать настоящую Джейд Прескотт? — спросила Корвина, к счастью, ее голос стал более спокойным.
Она пожала плечами.
— Чтобы приехать в Веренмор, глупышка. Безмозглая девчонка приехала в город, болтая о поступлении. Я подвезла ее, выслушала всю историю ее жизни и отвезла в старую лачугу, которая находилась у моей бабушки в лесу. Я хотела увидеть место, которое принадлежало моей родословной.
Сердце Корвины остановилось.
— Ты Деверелл, — прошептала она, и все встало на свои места.
Джейд блаженно улыбнулась.
— Да. Моя мать была зачата в ночь, похожую на эту. Бабушка рассказала мне обо всем — о крови, сексе, жертвоприношении. Они так хорошо играли. Боже, должно быть, это было такое веселое время.
От волнения в ее голосе Корвину затошнило.
Она вспомнила, как Вад рассказывал ей свою историю, с отвращением на лице. Возможно, он убил из-за этого своего деда. И эта девушка, она была... сумасшедшей. Другого слова для этого не могло найтись.
—
—
Корвина каким-то образом последовала его совету, когда все постепенно начало обретать смысл.
— Ты сожгла ее после того, как мы сходили в лес и обнаружили лачугу, не так ли?
Теперь в этом был смысл.
— Я должна была, — Джейд пошевелила пальцами ног. — Никто раньше не ходил в лес, так что это никогда не было риском. А потом, благодаря тебе, людям стало любопытно. Боже, я столько раз пыталась тебя предостеречь. Я не могла рисковать, чтобы ее опознали.
Корвина посмотрела на девушку, и в животе у нее поселился мертвый груз.
— Ты имеешь какое-то отношение к смерти Троя?
Джейд взглянула на нее, ее глаза заблестели.
— Конечно, я имею. Трой... подозревал смерть Алиссы. Он начал выяснять, почему она поднялась на крышу. Кто-то сказал ему, что видел, как мы шли вместе, прежде чем я спустилась потом одна. Он начал задаваться вопросом, не сбежала ли я, сбивая людей со следа, и я это сделала. Он мне действительно нравился, но у меня не оставалось выбора.
Горячая ярость пульсировала внутри Корвины, ее глаза защипало, когда она вспомнила удивительного, умного парня, который лишился своей жизни из-за зла одной девушки.
— Ты дала ему Дыхание Дьявола?
— Ага, — кивнула Джейд. — И вывела его на крышу. Прямо здесь. Сказала ему, чтобы он спрыгнул. Никто ничего не заподозрил.
Ветер свистел над крышей, на которой они находились, набирая скорость, заставляя волосы Корвины развеваться.
— Я заподозрила, — ответила Корвина девушке, гнев бушевал в ее венах. — Я знала, что он не покончил бы с собой. Я сказала то же самое его брату.
Джейд усмехнулась.
— Но никто ничего не может доказать.
Что означало, что Корвине никогда не суждено выйти из этого разговора живой.
— А исчезновения за последнее столетие? — задала вопрос Корвина. — Ты или твоя бабушка имели к этому какое-то отношение?
Джейд покачала головой.
— Нет, я действительно понятия не имею, что происходит на Черном Баллу. Моя бабушка тоже не знает.
— Значит, ты не имеешь никакого отношения к тому, что Рой была сегодня на озере?
В лунном свете Джейд выглядела озадаченной.
— Рой? Зачем мне что-то делать с Рой? Она мне нравится. С ней все в порядке?