Корвина согласилась, застегивая кулон со звездой на шее и надевая серёжки, проводя по губам помадой того же оттенка, (она проверила это) что и ее платье, рисуя черной подводкой для глаз, делая ее глаза еще больше. Она сделала шаг назад и удивленно оглядела себя. Она выглядела хорошо, действительно хорошо, так хорошо, что собиралась испытать терпение своего мужчины после недельной разлуки. Она не могла ждать.
Джейд тоже накрасилась, обе были готовы, и надели маски, ее бело-розовую полумаску из перьев, Корвины мерцающую серебром.
— Твоя маска ослепит всех, — криво усмехнулась Джейд, когда Корвина осторожно заправила ее под конский хвост. — Она выглядит так дорого.
Корвина ничего на это не ответила. Она понятия не имела о стоимости всего этого. И не хотела думать, не зная, какие мысли стоят за его действиями.
— Может, пойдем? — вместо этого спросила Корвина, глядя в окно на ясную звездную ночь, на огромную темно-серую полную луну, неуклонно поднимающуюся к небу.
Чернильная Луна.
— Вообще-то мы немного опоздали, — засмеялась Джейд, беря ее за руку, когда они вышли из комнаты и заперли дверь. — Не забывай, сегодня мы остаёмся на виду.
Корвина кивнула, сосредоточившись на том, чтобы спуститься по лестнице на каблуках, которые заставляли ее чувствовать себя высокой. Она надеялась, что в них она будет на ровне с его лицом.
Они вышли из башни в толпу студентов в масках на мощеной дорожке, все направлялись в Главный Зал, смеясь и возбужденно болтая. Воздух замка пульсировал от празднования этой ночи, и Корвина была этому рада.
Студенты не знали о теле, найденном в лачуге. Поскольку следственная группа уже находилась на территории Университета, все ученики сочли, что они задерживаются еще на немного из-за Черный Бала.
Корвина запрокинула голову и посмотрела на замок, разрывающий небо неясным силуэтом, освещённый желтыми огнями с земли, которые исчезали в темноте выше, к крышам, луна светила за ней большим шаром. Это видение, момент осознания того, насколько все малы в пространстве времени, что эти стены точно такие же, какими они были сотни лет назад, что они повидала много танцев смерти.
Это было пугающее, отрезвляющее осознание.
Корвина стряхнула с себя мрачные мысли и сосредоточилась на том, чтобы пройти по мощеной дорожке на каблуках, что было сложнее, чем по газону, разрез на ее платье позволял легко двигаться, обнажая ногу до бедра с каждым шагом. Ветер обдувал ее наполовину обнаженный вырез на груди, соски слегка затвердели, но, к счастью, были скрыты оттенком и толщиной платья.
Здание Главного Зала было освещено больше, чем она когда-либо видела раньше, настоящие огненные факелы, прикрепленные на одинаковом расстоянии, освещали всю площадь вокруг квадратного здания.
Когда они встретились со своими друзьями снаружи, все они были одеты и в масках, глаза Джакса задержались немного слишком долго на ее декольте, Корвина продолжала бегать глазами вокруг, пытаясь найти единственного мужчину, которого она жаждала в толпе.
Не многие люди были высокими, и те, кто был, не имел этой очень характерной седой пряди в волосах.
Подавив разочарование, она повернулась к своим друзьям.
— Вы, ребята, хотите войти?
Они подошли к широко распахнутым дверям. Зал был переделан, все столы и стулья выстроились вдоль стены, с одной стороны расположился буфет с едой, а с другой место для отдыха. Дверь в Хранилище была заперта снаружи. Гигантская бронзовая скульптура двух обнимающихся влюбленных стояла сбоку от лестницы, держа в руках несколько ламп. Это восхитительное зрелище.
Она и ее друзья поднялись наверх, останавливаясь, приветствуя нескольких человек по пути, девушек из их башни, студентов из их классов, и других.
И, наконец, они вошли в Главный Зал, в честь которого было названо здание, но который оставался запертым в течение многих лет.
— Черт, — Итан оглядел зал, его глаза за золотой маской расширились. — Это какое-то грандиозное дерьмо.
Да.
Это было огромное открытое пространство с рядом арочных окон на противоположной стене с видом на лес, озеро и горы. Самая большая люстра, которую она когда-либо видела, по меньшей мере с двумя сотнями свечей, свисала с высокого потолка, деревянные плиты и толстые колонны поддерживали вес крыши в архитектурном чуде. Огненные факелы торчали из каждой колонны, из железных подставок, которые выглядели такими древними, что она не удивилась бы, если бы им было сотни лет.
Оглядевшись вокруг, Корвина снова поняла, что это наследие ее возлюбленного, что его предки те, кто создал все это. Еще несколько недель назад она почувствовала бы себя крошечной. Ее наследие — проблемы с психикой и, возможно, трудное будущее. Ей нечего ему дать.
Но она изменилась. Ее взгляды изменились. У нее не было ничего, что она могла бы дать ему, кроме себя, и он, казалось, больше ничего не желал. Мужчина, у которого было все материальное и ничего эмоционального, хотел, чтобы у нее не было ничего материального и все эмоциональное. Они были странными, но идеально подходили друг другу.