Читаем Готовься к войне полностью

- Но это… - рыжая задумалась, - не всегда правильно. С красивым, хорошо одетым человеком приятно находиться рядом. Вы, кстати, сегодня пригласили в ресторан не свою секретаршу, которая выглядит плохо, а меня, которая выглядит хорошо.


Знаев сделал вид, что задет.


- Я выгляжу плохо? И вам, значит, неприятно?


- Я не сказала, что вы выглядите плохо. Вы выглядите… - она опять задумалась, - странно.


- Давай на «ты».


- По-моему, рано.


- А по-моему, нет.


Рыжая Алиса выпрямила спину и развернула плечи.


- Послушайте, Сергей… Витальевич. Может быть, раскроете карты? Что вам от меня нужно?


- Не знаю, - сразу сказал Знаев. - Это, конечно, плохой ответ - зато честный. Скажем так вы мне интересны, Алиса. Вы, Алиса, мне симпатичны. Вы мне нравитесь.


Он застеснялся и умолк


- Тогда, - тихо и твердо произнесла рыжая, - я должна уволиться. Завтра же.


- Это почему же?


- Я не могу работать в банке, хозяин которого положил на меня глаз.


- По-моему, это нормально.


- По-моему, нет.


- Давай на «ты».


Девушка отрицательно покачала головой и едва заметно выдвинула вперед челюсть.


- Вы - богаты. Вы решили, что я вам интересна. Вы разговариваете со мной уважительно - но на самом деле я для вас только игрушка. Сегодня Алиса, завтра Лариса или Анфиса… И потом, вы, разумеется, женаты…


- Разведен, - мгновенно отрапортовал банкир. - Могу показать паспорт.


- Не надо. Я верю.


- А насчет богатства, - сурово продолжил Знаев, - я вам скажу вот что. Вы, дорогая Алиса, не первый человек, попрекающий меня богатством. Непонятно, почему меня надо презирать, если я богат. Я все чаще сталкиваюсь… Люди, знакомые со мной много лет, вдруг начинают вбрасывать намеки… Мол, ты богат - вот и вали к своим, к богатым, в свой богатый мир, а к нам не лезь… Это очень задевает. Но ведь вы не такая, правда? Вы потому мне и понравились, что я не увидел в ваших глазах презрения ко мне, богатому…


Слишком красиво излагаю, подумал он с раздражением.


Рыжая положила руку на стол - совсем рядом с его ладонью, и ему показалось, что она решила прикоснуться, но вовремя спохватилась.


- И что же, - серьезно спросила она, - вы увидели в моих глазах?


- Многое. Целый мир.


- Понятно. - Девушка нервно повела плечом. - Давайте я скажу вам еще кое-что. Пока разговор не зашел слишком далеко. Я… всегда делаю только то, что мне хочется. И никогда не делаю того, чего не хочется. Если я хочу, например, земляники, а у меня нет денег, я займу у подруги и немедленно куплю земляники. Или, - тут она помедлила, и ее взгляд стал матовым, - если я хочу мужчину, я, как правило, нахожу его… и имею. А если я его не хочу, то… он от меня никогда ничего не получит.


Внимательно выслушав, банкир сказал:


- «Хочу», «не хочу» - наверное, вам живется очень просто.


- А зачем усложнять?


- Действительно, незачем… И как же насчет меня?


- В смысле?


- В смысле «хочу» или «не хочу».


- Не хочу.


- Жаль.


- Ничего не поделаешь.


- Скажите хотя бы, почему.


Алиса усмехнулась:


- Знаете, что такое «бесперспективняк»?


- Как?


- Бес-пер-спек-тив-няк.


- Теперь знаю, - кивнул Знаев. - Вы считаете, что возиться со мной - напрасный расход времени.


- Правильно. Извините, если я вас расстроила.


- Ничего страшного. К тому же я не согласен. Дайте мне шанс, и я смогу вас переубедить.


Она опустила глаза.


- Скажите, почему вы развелись с женой?


- Хороший вопрос, - пробормотал Знаев, применив старый прием: если не можешь сразу сформулировать ответ, похвали вопрос и собирайся с мыслями, пока собеседника распирает от гордости. - Я не был инициатором. На разводе настояла жена. Ей казалось, что я слишком много работаю.


- А вам так не кажется?


- Я, Алиса, не люблю слово «работа». Оно происходит от слова «раб». Я предпочитаю говорить - «труд». В английском языке работа обозначается как «work», в то время как труд именуют словом «labour». Другое значение которого - «роды». Трудиться - значит что-то рожать. Понимаете разницу?


- Да. Вы говорите по-английски?


- И по-испански, - скромно ответил банкир. - Но мы отвлеклись. Мы говорили о том, что труд - тот, который настоящий, то есть творческий - не может не поглощать человека целиком и полностью…


- А ваша жена, наверное, хотела, чтобы ей тоже доставалось немного времени.


Рыжей девушке Алисе не следовало произносить это слово. Упоминать эту субстанцию. Эту проклятую категорию. Дело было даже не в том, что рыжая девушка в точности повторила фразу, которую Знаев сотни раз слышал от бывшей жены. Дело было в том, что для банкира время давно превратилось в главного врага, в любимого врага - а любимых врагов ревнуют, как любимых женщин.


- Сменим тему, - коротко предложил он. - Поговорим о чем-нибудь хорошем. Например, о вас.


- Пожалуйста, - вежливо согласилась рыжая. - О чем конкретно?


- Все равно. Вы говорите - а я буду смотреть. И слушать. Мне нравится, как вы разговариваете. С достоинством.


- Пытаясь меня смутить, вы ведете себя не по-джентльменски.


Она легко и красиво выговорила сложное, с двумя ударениями, слово «по-джентльменски». Знаев едва не зажмурился от удовольствия и посоветовал:


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже