Мы вышли из отеля и, пройдя несколько кварталов, увидели Колизей. В толпе туристов особенно выделялись девушки из Японии, одетые и накрашенные, как хентай, и жадные до секса. Их спутники были худыми и измождёнными. Кажется, Мураками был прав. Колизей построили на деньги от покорения Иудеи. О, как опасно кого-нибудь покорять! Через несколько веков Рим сам покорился еврейской вере. А до того пытался выработать антитела, и отступников, предавших римских богов, латинян, принявших религию иудеев, здесь, в Колизее, скармливали львам. Не помогло. Арены нет, обнажены подвалы, в цирке стоит крест, память о святых мучениках.
Камни, камни, везде одни и те же камни. Мы устали. Мы вернулись в бенгальский квартал, купили у мусульманина коробку индийских молочных сладостей и на поезде отправились на юг, в Калабрию. Через двадцать минут от Рима слева по ходу движения поезда я увидел горы, и сердце моё успокоилось. Человек должен всегда видеть горы. Иначе он забывает, где он, кто и зачем.
Следующее письмо отправлю из Калабрии. Будь здоров.
Дорогой друг! Вот мы и в Калабрии. Прошло индийское наваждение, и с нами снова готы. Goths mit uns! Я многое понял. Готы вовсе не хотели погубить Рим. Они хотели его спасти.
24 августа 410 года король готов Аларих взял Рим. Весь мир стенал: ныне повержен победитель народов, грядут новые времена. Но Аларих не хотел гибели империи. Он лишь искал себе и своему народу достойное место. Готы, хоть и грабили Рим, но щадили христиан и церкви. Главным же трофеем Алариха была Галла Плацидия, дочь императора Феодосия, сестра императоров Аркадия и Гонория.
Три дня горел Рим, после готы покинули Вечный город. Теперь у них было много золота. Но совсем не было хлеба. А золотом нельзя насытить голодный живот. И готы решили на кораблях плыть в Сицилию, через пролив. Готы совсем не любили моря. Готы жили в степях, на равнинах, и даже речных судов не имели. Когда-то давно они переправились через море, но после держались подальше от всех морей и даже по рекам не плавали. И море не любило готов. Ветер разметал флотилию, многие готы погибли, потонули и многие богатства. Вскоре после того, опечаленный, умер король Аларих, двадцать шесть лет правивший народом готов. Погребли короля на дне реки Бусенто. Прежде чем устроить могилу, воды реки отвели по каналу, который выкопали тысячи пленных римлян. С королём упокоили полные золотом и драгоценностями сундуки. Затем воды реки пустили по прежнему руслу, а всех пленных убили, чтобы никто не знал о месте захоронения готского короля.
Река Бусенто течёт в провинции Калабрия. У города Козенца река Бусенто впадает в Крати. Крати течёт на запад и впадает в Тирренское море около города Амантея. В часе езды на юг по побережью находится город Пицо, в котором я сейчас пишу эти строки. Ещё час на юг – местечко Шила, носок итальянского «сапога». Отсюда в 410 году готы пытались уплыть в Сицилию, чтобы далее проследовать в Африку. Пролив узкий, Сицилия хорошо видна при ясной погоде. Но погода обманчива. Шила – это та самая Сцилла, помнишь, Сцилла и Харибда, мимо которых трудно провести корабли. Здесь готов разбило о скалы, здесь потонули их сокровища, которые впоследствии никто не нашёл.
Никто не нашёл и гробницу Алариха. Река Бусенто ныне обмелела, она всего лишь маленький ручеёк, бегущий по камешкам. Но никакой гробницы не видно. Может, она глубоко. А может, и не было никакой гробницы. И никакого Алариха, короля готов, который покорил Рим, Вечный город, прежде покоривший все города и народы.
Историю готов написал в испанской Севилье монах Исидор. Помнишь, я рассказывал об Исидоре. Он говорит, что готы имеют одно происхождение со скифами и лишь немного отличаются от них языком. Под скифами Исидор наверняка подразумевает славян, потому что иные скифы, ираноязычные, явно не могли иметь языка, сходного с готами. Выходит, по Исидору, что готы были родственны славянам. Впрочем, Исидор ведёт родословную готов от библейского персонажа Магога, сына Иафета, и часто путает готов и гетов, поэтому его мнению трудно доверять.
Исидор во многом повторяет Иордана. Иордан написал труд «О происхождении и деяниях гетов»
В 1820 году немецкий поэт Август фон Платен сочинил небольшую поэму «Гробница в Бузенто»